前往
大廳
主題

【初音ミク・KAITO】インターネットでバズりたい【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2023-06-11 14:56:34 | 巴幣 10 | 人氣 182


作詞:茶々尾ひろ
作曲:茶々尾ひろ
PV:猫間アキ・wama
唄:初音ミク・KAITO

中文翻譯:月勳


なんで?こんなに可愛く踊ってるのに
na n de? ko n na ni kawaiku odotte ru no ni
為什麼?我明明跳得這麼可愛

どうして?誰も見てくれないの
do u shi te? dare mo mite ku re na i no
為什麼?誰都不願意看我一眼啊

わたしが可愛くないからなの?
wa ta shi ga kawaiku na i ka ra na no?
是因為我並不可愛嗎?

わたしのこと推して欲しいの
wa ta shi no ko to oshi te hoshi i no
我希望你能支持我啊

コメントで褒めてよ
komento de home te yo
來留言稱讚我吧

「優しくね♡」
"yasashi ku ne"
「要溫柔一點♡」


わたしもインターネットでバズりたい
wa ta shi mo inta-netto de bazuri ta i
我也想在網路上引起轟動

何度やってもダメみたい
nando yatte mo dame mi ta i
但不管我嘗試了幾次都似乎沒有效呢

最大級の愛を込め媚びた
saidai kyuu no ai wo kome kobi ta
我傾注了最高級的愛並諂媚著

「運営様お願い♡」
"unei sama onegai"
「官方 拜託你了♡」

インターネットでバズりたい
inta-netto de bazuri ta i
我想在網路上引起轟動

何度やってもダメみたい
nando yatte mo dame mi ta i
但不管我嘗試了幾次都似乎沒有效呢

おすすめに載るアルゴリズム
o su su me ni noru arugorizumu
登載在推薦榜上的演算法

見つけて偏差値35
mitsu ke te hensa chi san jyuu go
發現我吧 偏差值35


投げ銭投げ銭投げ銭投げ銭
nage sen nage sen nage sen nage sen
抖內 抖內 抖內 抖內

不労所得で生きていたい
furou syotoku de iki te i ta i
我想靠非勞動收入活下去

このダンスを可愛くキュートに踊ったら
ko no dansu wo kawaiku kyu-to ni odotta ra
要是我能可愛地甜美地跳出這種舞蹈的話

絶対 絶対バズります 諦めないもん
zettai     zettai bazuri ma su     akirame na i mon
絕對 絕對會造成轟動 我不會放棄的啊


インターネットでバズりたい
inta-netto de bazuri ta i
我想在網路上引起轟動

何度やってもバズらない
nando yatte mo bazurana i
但不管我嘗試了幾次都不會造成轟動

最大級のおめかしをして
saidai kyuu no o me ka shi wo shi te
我把自己打扮得票漂亮亮

ハイパーウルトラキュートダンス
haipa- urutora kyu-to dansu
超級極端可愛之舞


インターネットでバズりたい
inta-netto de bazuri ta i
我想在網路上引起轟動

何度やってもダメみたい
nando yatte mo dame mi ta i
但不管我嘗試了幾次都似乎沒有效呢

おすすめに載りたい
o su su me ni nori ta i
我想登載在推薦榜上

私を見つけて  インフルエンサーにして
watashi wo mitsuke te     infuruensa- ni shi te
發現我吧 讓我在網路上形成一股流行吧

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作