前往
大廳
主題

【歌詞】眺めの空に響くのは。/Seven’s Proud(日文+中文+羅馬)

はる☘ | 2023-05-19 14:43:21 | 巴幣 2 | 人氣 293








作詞曲:shu(此処は、ワンダーランド)
翻譯:はる


世界なんて知ったって
sekai nante shitta tte
世界什麼的知道了

ずっと君のままでいて
zutto kimino mama de ite
一直都保持著你的樣子吧

光る夢はきっと
hikaru yume wa kitto
發著光的夢想一定

ここの中を照らした
kokono nakawo terashita
會在這之中照亮著的

すれ違う心は何だろう
surechigau kokoro wa nandarou
互相錯過的心是什麼呢

いつもどっかちょっと違う
itsumo dokka chotto chigau
和平常有些不一樣的

その日の味
sono hi no aji
那一天的味道

空に描く
soreni egaku
在空中畫著

ため息すら
tame iki sura
連嘆氣都

忘れそうで長く瞬きをした
wasuresou de nagaku mabataki wo shita
能忘記般的緩慢的瞬間

吹き抜けてゆく風が
fuki nukete yuku kaze ga
從中吹過的風

この髪を少し撫でた
kono kamiwo sukoshi nadeta
稍微的觸碰著頭髮

思い出すあの日の言葉
omoidasu anohi no kotoba
想起了那天的話語

切れ端だけ
kirehashi dake
只有一小部分

消えない声は音を超えてく
kienai koe wa otowo koeteku
不會消失的聲音超越了聲響

いつかいなくなる明日に
itsuka inakunaru asu ni
不知道什麼時候會消失的明天

届けて
todokete
傳達到吧

世界なんて知ったって
sekai nante shitta tte
世界什麼的知道了

ずっと君のままでいて
zutto kimino mama de ite
一直都保持著你的樣子吧

光る夢はきっと
hikaru yume wa kitto
發著光的夢想一定

その胸掻き乱して
sono mune kaki midashite
擾亂著那個胸口

愛 憧憬歪んで
ai shoukei yugande
愛  憧憬扭曲著

存在を知って変われた
sonzai wo shitte kawareta
知道了存在而被改變著

いつか君が笑えるように
itsuka kimiga waraeru youni
為了你總有一天能笑出來


散る間に確固たる
chirumani kakko taru
在散開的時候變得堅固

意志を持とうそっと
ishi wo motou sotto
保持著自己的意志 悄悄的

目の前で舞うゆえに
meno maede mau yueni
因為在眼前落下

遠くなってく
tooku natte ku
漸漸變得遙遠

嗚呼
aa
啊啊

上書きの日々よ色を教えて
uwagaki no hibi yo irowo oshiete
被覆寫上的日子啊 告訴我顏色吧

溢れだしてもう遥か
afudashite mou haruka
溢出來的 已經是遙遠的事了

昔のようにも感じた
mukashi no youni mo kanjita
感覺像是以前一般的事

形あるあの日の心
katachi aru anohi no kokoro
有著形狀的那一天的心

かけらだけ
kakera dake
只是碎片

消えない声は音をこえても
kienai koe wa otowo koetemo
不會消失的聲音超越了聲響

いつかいなくなる今日に
itsuka inakunaru kyou ni
不知道什麼時候會消失的今天

忘れよう
wasure you
忘記吧

未来を捨て揺らいで
mirai wo sute yurai de
捨棄掉未來搖晃著

生んだ視界はぼやけた
unda sekai wa boyaketa
生下的視線是模糊的

暗い闇の先へ向かう足は重くて
kurai yamino sakihe mukau ashiwa omokute
向著黑暗的前方腳步沈重

愛なんて選んで
ai nante erande
選擇了什麼愛

君が君を作るんだ
kimi ga kimiwo tsukurunda
你是你所製作出來的啊

いつか分かる日まで
itsuka wakaru hi made
直到哪天理解的那天


世界なんて知ったって
sekai nante shitta tte
世界什麼的知道了

ずっと君のままでいて
zutto kimino mama de ite
一直都保持著你的樣子吧

光る夢はきっと
hikaru yume wa kitto
發著光的夢想一定

その胸掻き乱して
sono mune kaki midashite
擾亂著那個胸口

愛 憧憬歪んで
ai shoukei yugande
愛  憧憬扭曲著

存在を知って変われた
sonzai wo shitte kawareta
知道了存在而被改變著

いつか君が笑えるように
itsuka kimi ga waraeru youni
為了你總有一天能笑出來

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作