前往
大廳
主題

BABYMETAL 【中日歌詞/翻譯】- Akatsuki「紅月 -アカツキ-」

ANNIE-METAL | 2023-04-29 12:27:50 | 巴幣 1032 | 人氣 588

BABYMETAL  Akatsuki
作詞:NAKAMETAL・TSUBOMETAL,作曲:TSUBOMETAL

幾千もの夜を超えて
即使橫跨了數千個夜晚
生き続ける愛があるから
這份愛還是得以延續著
この身体が滅びるまで
直到這具身體毀滅
命が消えるまで 
直到生命消逝
守りつづけてゆく
我都將守護這份愛

アカツキ

瞳の奥に光る
在瞳孔深處中倒映的月光
泣き出しそうな月は
彷彿月亮也在暗自哭泣
赤い涙 あふれて
赤紅的淚水緩緩滑落
夜空を染めてゆく
將夜空染上一片腥紅

静寂の中で
在寂靜之中
傷ついた刃差し向かい
直面著殘破的刀刃
孤独も不安も
將孤獨和不安
斬りつける 心まで
連同我的心 一同斬斷

幾千もの夜を超えて
即使橫跨了數千個夜晚
生き続ける愛があるから
但永恆的愛仍持續著
この身体が滅びるまで
直到這具身體毀滅
命が消えるまで
直到生命盡頭
守りつづけてゆく
我必定守護至永遠

過ぎてゆく時の中
在流逝的時光裡
瞳を閉じたまま
將雙眸緊閉著
この手に流れる赤い糸 切れても
即使斬斷了纏繞在手中的紅線
感じている 絆を
依然能感受到我們之中的這份羈絆


静寂の中で
在寂靜之中
傷ついた刃差し向かい
直面著殘破的刀刃
孤独も不安も
將孤獨和不安
斬りつける 心まで いま
此刻連同我的心 一同斬斷

幾千もの夜を超えて
縱使經過了數千個黑夜
生き続ける愛があるから
永恆的愛仍無阻斷
この身体が滅びるまで
直到這具身體毀滅
命が いつか消えるまで
直到生命終結的那天

幾千もの夜を超えて
經歷了無數個夜晚
生き続ける愛があるから
才得以永恆不滅得這份愛
この身体が滅びるまで
直到這具身體毀滅之前
命が消えるまで 
直到生命終結之前
守りつづけてゆく
我會將這份愛守護至永恆

紅く染まれ 
染上腥紅吧
真っ赤に染まれ
把一切都給我染上腥紅吧




嘿~終於是把紅月生出來了,
身為超超超超超級喜歡中元鈴香的我,
一直很希望哪天能夠親自聽現場的紅月!

在2021武道館復刻之前
上一次表演紅月是2018,
雖然她本人沒有意識到:
SU-METAL:

『我以為我們經常表演紅月呢?』

沒有寶貝...太久違了。
粉絲們都很期待,
MOA醬也是對於武道館的復刻很興奮。
希望未來還有機會看她表演招牌的甩披風動作。
(╥﹏╥)
這次混音中也能發掘女王不停的在進步。

紅月中我最愛的就是吉他solo對決,
我最喜歡片段之一就是SU-METAL,
和自己的複製人對打的片段!
特別剪了兩場(只有兩場!!)適合自己對打的場。
感覺就像在克服心魔一樣!
SU-METAL也隨著歌曲本身成長了呢。
(我也想在看現在的鈴香再玩一次)
那麼,請佩戴耳機服用吧!
see-u





送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

愛情來的太快就像龍卷
還是比較喜歡樂團早期的風格...
2023-04-29 16:25:56
ANNIE-METAL
新舊我都很喜歡!
2023-04-29 20:43:42
卡普中將
現在的Su的聲音+早期的風格比較讚,聽他們過去的專輯很像在聽小朋友唱歌(雖然的確就是小朋友沒錯),有幾首歌我很希望她們可以重新再唱一次
2023-04-29 17:27:17
ANNIE-METAL
確實有時候會希望能再復刻幾首
2023-04-29 20:44:01

相關創作

更多創作