前往
大廳
主題

【マジカルミライ 2015】Hand in Hand【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2022-02-15 00:00:06 | 巴幣 102 | 人氣 432


作詞:kz(livetune)
作曲:kz(livetune)
編曲:kz(livetune)
PV:穂嶋
唄:初音ミク

中文翻譯:月勳


目を閉じて 視えるその
me wo toji te     mie ru so no
閉起雙眼 向著看見的

指先へ めがけた
yubi saki he     me ga ke ta
那個指尖 前進

口ずさむ その歌を
kuchi zu sa mu     so no uta wo
持續 哼唱著

続けて
tsuzuke te
那首歌


そう
so u
是的

Hand in hand 君のその手は
HAND IN HAND     kimi wa so no te wa
Hand in hand 你的那雙手

知らない誰かの手も
shirana i dare ka no te mo
也握住了

Hand in hand 握ってるんだ
HAND IN HAND     nigitte ru n da
Hand in hand 陌生人的手

ずっと ずっと
zutto     zutto
永遠 永遠

ミライまで
mirai ma de
直到未來


まだ 泣かないで
ma da     nakanai de
還請 不要哭泣

気付かないだけだよ
kizukana i da ke da yo
只是沒有注意到而已啊

言葉や想い
kotoba ya omoi
因為話語或者想法

見えづらいからね
mie zu ra i ka ra ne
很難看見呢


好きな人 好きなこと
suki na hito     suki na ko to
向著喜歡的人 喜歡的事物

好きな場所 めがけた
suki na basyo     me ga ke ta
喜歡的地方 前進

優しさが 変えるんだ
yasashi sa ga     kae ru n da
溫柔 變成了

明日を
asu wo
明天


そう
so u
是的

Hand in hand 君が叫んだ
HAND IN HAND     kimi ga sakenda
Hand in hand 你所大叫的

歌は誰かの手も
uta wa dare ka no te mo
那首歌也

Hand in hand 包みこむから
HAND IN HAND     tsutsumi ko mu ka ra
Hand in hand 包住了某人的手

途切れないで
togire na i de
還請不要中斷


だからね
da ka ra ne
所以啊

Hand in hand 強い気持ちは
HAND IN HAND     tsuyoi kimochi wa
Hand in hand 強烈的心情

誰かの肩を抱く
dare ka no kata wo daku
摟住了某人的肩膀

Hand in hand 覚えていてね
HAND IN HAND     oboe te i te ne
Hand in hand 請好好記住

ずっと ずっと
zutto     zutto
永遠 永遠

ミライまで
mirai ma de
直到未來


何気ない言葉
nanige na i kotoba
無意的話語

覚えてないメロディー
oboe te na i merodi-
記不得的旋律

知らないうちに
shirana i u chi ni
在不知不覺中

笑顔を作ってる
egao wo tsukutte ru
創造出了笑容


その声で その指で
so no koe de     so no yubi de
以那道聲音 那根手指

その胸で 描いた
so no mune de     egaita
那份內心 描繪著

愛しさは 伝わるよ
itoshi sa wa     tsutawaru yo
憐愛之處 將會傳達給

明日へ
asu he
明天


そう
so u
是的

Hand in hand 君が掴んだ
HAND IN HAND     kimi ga tsukanda
Hand in hand 你抓住的

その手は遠くまで
so no te wa tooku ma de
那雙手直到遠方

Hand in hand 違う誰かの
HAND IN HAND     chigau dare ka no
Hand in hand 擦拭著不同的某人的

涙拭う
namida nuguu
淚水


だからね
da ka ra ne
所以啊

Hand in hand 強い気持ちは
HAND IN HAND     tsuyoi kimochi wa
Hand in hand 強烈的心情

誰かの肩を抱く
dare ka no kata wo daku
摟住了某人的肩膀

Hand in hand 覚えていてね
HAND IN HAND     oboe te i te ne
Hand in hand 請好好記住

ずっと ずっと
zutto     zutto
永遠 永遠

ミライまで
mirai ma de
直到未來


目を閉じて 視えるその
me wo toji te     mie ru so no
閉起雙眼 向著看見的

指先へ めがけた
yubi saki he     me ga ke ta
那個指尖 前進

口ずさむ その歌を
kuchi zu sa mu     so no uta wo
持續 哼唱著

続けて
tsuzuke te
那首歌


そう
so u
是的

Hand in hand 君が掴んだ
HAND IN HAND     kimi ga tsukanda
Hand in hand 你抓住的

その手は遠くまで
so no te wa tooku ma de
那雙手直到遠方

Hand in hand 違う誰かの
HAND IN HAND     chigau dare ka no
Hand in hand 擦拭著不同的某人的

涙拭う
namida nuguu
淚水


だからね
da ka ra ne
所以啊

Hand in hand 君が叫んだ
HAND IN HAND     kimi ga sakenda
Hand in hand 你所大叫的

歌は誰かの手も
uta wa dare ka no te mo
那首歌也

Hand in hand 包みこむから
HAND IN HAND     tsutsumi ko mu ka ra
Hand in hand 包住了某人的手

途切れないで
togire na i de
還請不要中斷


だからね
da ka ra ne
所以啊

Hand in hand 強い気持ちは
HAND IN HAND     tsuyoi kimochi wa
Hand in hand 強烈的心情

誰かの肩を抱く
dare ka no kata wo daku
摟住了某人的肩膀

Hand in hand 覚えていてね
HAND IN HAND     oboe te i te ne
Hand in hand 請好好記住

ずっと ずっと
zutto     zutto
永遠 永遠

ミライまで
mirai ma de
直到未來

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作