前往
大廳
主題

【涼宮ハルヒの憂鬱】God knows...【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2021-12-10 00:00:04 | 巴幣 6334 | 人氣 5317

作詞:畑亞貴
作曲:神前曉
編曲:神前曉
唄:涼宮ハルヒ(CV:平野綾)

中文翻譯:月勳


渇いた心で駆け抜ける
kawaita kokoro de kake nuke ru
以乾渴的心跑過去

ごめんね何もできなくて
go men ne nani mo de ki na ku te
對不起 什麼都做不到

痛みを分かち合うことさえ
itami wo wakachi au ko to sa e
就連互相理解疼痛這件事

あなたは許してくれない
a na ta wa yurushi te ku re na i
你也不願意原諒我


無垢に生きるため振り向かず
muku ni iki ru ta me furi mukazu
為了純潔地活下去而不回過頭

背中向けて 去ってしまう
senaka muke te     satte shi ma u
背對著 離去

on the lonely rail
在孤獨的鐵軌上


私ついていくよ
watashi tsu i te i ku yo
我會跟著你的啊

どんな辛い世界の闇の中でさえ
do n na tsurai sekai no yami no naka de sa e
無論是在多麼難受的世界的黑暗中

きっとあなたは輝いて
kitto a na ta wa kagayaite
你一定會閃閃發光

超える未来の果て
koe ru mirai no hate
超越未來的盡頭

弱さ故に魂こわされぬように
yowasa yue ni tamashii ko wa sa re nu yo u ni
為了不因軟弱而讓靈魂遭受破壞

my way 重なるよ
MY WAY  kasanaru yo
以my way(我的方式) 交疊吧

いまふたりに God bless...
i ma fu ta ri ni GOD BLESS...
此刻兩個人 God bless...(上帝保佑)


届けて熱くなる想いは
todoke te atsuku na ru omoi wa
傳遞的火熱想法

現実溶かしてさまよう
genjitsu tokashi te sa ma yo u
融化現實 徬徨著

会いたい気持ちに理由はない
ai ta i kimochi ni riyuu wa na i
沒有想要見面的理由

あなたへあふれだす Lovin' you
a na ta he a fu re da su LOVIN' YOU
向你傾訴的 Lovin' you(我愛你)


せめて美しい夢だけを
se me te utsukushi i yume da ke wo
至少只將美麗的夢

描きながら 追いかけよう
egaki na ga ra     oi ka ke yo u
一邊描繪著 追趕吧

for your lonely heart
為了你孤獨的心


やめて嘘はあなたらしくないよ
ya me te uso wa a na ta ra shi ku na i yo
住手吧 說謊可不像你啊

目を見てこれからのことを話そう
me wo mite ko re ka ra no ko to wo hanasou
看著我的眼睛 來說說從今以後的事吧

私覚悟してる
watashi kakugo shi te ru
我已經做好了覺悟

暗い未来だって
kurai mirai datte
即使是黑暗的未來也好

強くなって運命変えられるかもね
tsuyoku natte unmei kae ra re ru ka mo ne
如果變得堅強的話 或許就能改變命運呢

my wish かなえたいのに
MY WISH ka na e ta i no ni
my wish(我的願望) 明明想要實現

すべては God knows...
su be te wa GOD KNOWS...
全部都 God knows...(只有上帝知道…)


あなたがいて 私がいて
a na ta ga i te     watashi ga i te
有你在 有我在

ほかの人は消えてしまった
ho ka no hito wa kie te shi matta
其他人都消失了

淡い夢の美しさを描きながら
awai yume no utsukushi sa wo egaki na ga ra
一邊描繪著淡淡夢想的美麗

傷跡なぞる
kizu ato na zo ru
一邊描摹著傷口

だから私ついていくよ
da ka ra watashi tsu i te i ku yo
所以我會跟著你的啊

どんな辛い世界の闇の中でさえ
do n na tsurai sekai no yami no naka de sa e
無論是在多麼難受的世界的黑暗中

きっとあなたは輝いて
kitto a na ta wa kagayaite
你一定會閃閃發光

超える未来の果て
koe ru mirai no hate
超越未來的盡頭

弱さ故に魂こわされぬように
yowasa yue ni tamashii ko wa sa re nu yo u ni
為了不因軟弱而讓靈魂遭受破壞

my way 重なるよ
MY WAY kasanaru yo
以my way(我的方式) 交疊吧

いまふたりに God bless...
i ma fu ta ri ni GOD BLESS...
此刻兩個人 God bless...(上帝保佑)

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

眞凛
居然是god knows
2021-12-10 00:17:01
咖啡因超人・夜久
居然是god knows
超喜歡這首...
2021-12-10 02:25:50
pspspsps
感謝分享!!
2024-03-10 16:11:31

更多創作