主題

Selena Gomez-Everything Is Not What It Seems 中英文歌詞翻譯

賈斯汀閔我老公<3 | 2021-11-22 10:47:41 | 巴幣 2012 | 人氣 77

Everything
每件事
Is not
都不一定,
What its seen.
如同表象。
Well you know everything's gonna be a breeze
嗯,你知道一切對你而言易如反掌,
At the end will no doubt justify the means
不擇手段,達到目的
You can fix any problem with the slightest ease
你能不費吹灰之力解決任何問題。
(Yes please)
(麻煩你了)

But you might find out it'll go to your head
但你可能會逐漸發現一切觀念正在改變,
When you write a report, on a book you've never read
當你能對一本你從未讀過的書籍精闢見解,
And with the snap of your fingers, you can make your bed!
又或者是響指一彈,你的房間乾淨整潔!
(That's what I said)
(那就是我一再強調地)

Everything is not what it seems
每件事物並不一定如表面那樣,
When you can get all you wanted in your wildest dreams
當你能在最瘋狂的夢境中將一切實現,
You might run into trouble if you go to extremes
當你走火入魔時,你可能會有大麻煩,
Because everything is not what it seems
正因每件事親眼不一定所見。

There's always a lot people,That you need to see
總有許多人事物,是你需要一一打過照面,
But you got a quick way
但你有一個快速的方法,
To get A from B
能從A點到B地,
Just be careful of who's aware of your reality
但你得千萬小心,當心有人知曉你的小把戲。
You know what I mean!
你知道我的意思!

There's a whole other world
That you only know,
此時此地有個只有你才知曉,完全不同的世界,
When you can make yourself invisible from head to toe
當你有辦法讓自己從頭到腳完全隱形,
But understand,It's not the Status quo,
喔,但搞清楚了,這可不是現實,
Oh,careful, What you show!
喔,小心點,看看你多顯眼!


Everything is not what it seems
一切親眼不一定所見,
When you can get all you wanted in your wildest dreams
當你有本事在最瘋狂的想像中得到一切,
You might run into trouble if you go to extremes
當你因此走火入魔時,你可能會有大麻煩,
Because everything is not what it seems
正因一切親眼不一定為所見。

Everything is not what it seems,
一切眼見不一定為憑,
When you can have what you want by the simplest of means
當你可以不費吹灰之力得到你所想的一切,
Be careful not to mess with the balance of things
小心點,別破壞了一切事物的本質。
Because everything is not....what it seems
正因為 每一件事..或許眼見不一定為憑。

Uh,oh! Things are getting kind of tricky,
啊,糟糕,事情開始變得棘手,
But it doesnt mean much to a girl like me
但對我這樣的女孩而言這點小意思我沒放在心上,
'Cause I can do the things
正因為我能做這些,
That you'll never believe
你無法置信的事情,
Even in your wildest dreams,
甚至在屬於你的瘋狂夢境中。

Well,Excuse me
嗯,不好意思,
I know its strange,
我知道這一切都顯得陌生,
But true in my opinion, From my point of view,
但在我的角度、我的眼光,看來確實如此。
But once in a blue moon,
但一碰上這種不常發生的事情,
I dont know what to do,
我就不知道該如何是好,
Its like a catch-22
這就像是個左右為難的情況。

Everything is not what it seems
一切眼見不一定為憑,
When you can get all you wanted in your wildest dreams
當你能在最瘋狂的夢裡實現一切,
You might run into trouble if you go to extremes
當你因此無可自拔時,你可能會有大麻煩,
Because everything is not what it seems
正因為一切眼見不一定為憑。

Everything is not what it seems,
正因一切親眼不一定所見,
When you can have what you want by the simplest of means
當你有本事用吹灰之力得到一切所需,
Be careful not to mess with the balance of things
你得小心打亂了一切事物的平衡,
Because everything is not....what it seems
正因為 每一件事..親眼不一定所見。


Everything is not what it seems,
每件事眼見不一定為憑,
When you can have what you want by the simplest of means
當你有本事用吹灰之力得到一切所需,
Be careful not to mess with the balance of things
你得當心打亂了一切事物的天平,
Because everything is not....what it seems.
正因為 每一件事..眼見不一定為憑。

創作回應

更多創作