切換
舊版
前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】『Nameless Love Song』/Guilty Kiss

翼(うぃん) | 2021-07-29 16:47:56 | 巴幣 208 | 人氣 762














作詞:畑 亜貴 
作曲:MEG、Kanata Okajima 
編曲:MEG

心と心 つながった
你與我 已心心相印
それだけで 世界生きてく意味がある
光是這一點 便有在世界中生存的意義

名も無き歌が生まれたよ
尚未命名的歌曲就此誕生
愛の雫が落ちる時
愛的涎滴落下之時
ときめきが広がってく 波のように
就似漣漪般 把小鹿亂撞的心跳擴散

Nameless Love Song
Nameless Love Song
なんて綺麗に響くんだろう
這是何等優美的響聲
Nameless Love Song
Nameless Love Song
なんで涙が出ちゃいそうなんだろう
為何眼淚會不知不覺的流了下來呢
まっすぐな想いを君へと伝えよう
筆直的向你傳遞我的這份心意
Love is all, love is all
単純なことさ
這是簡單不過的事

つながったら 願い重なるんだ
一旦相牽了 願望亦會變得一致
見えない手を握りしめる
以看不見的雙手緊握着
しっかりつかまえて どんなに遠くても一緒に歌おう
緊緊的抓緊 就算到天崖海角也一起歌唱
聞こえるよね
能聽得到吧
世界のどこだって声が聞こえるよね
即使身在世界中的某處也能聽得到吧

名も無き歌が届いたら
向你傳遞未命名的歌曲
愛の欠片を受けとって
便會接收充滿愛的碎片
夢を見よう 醒めない夢をいつまでも
來試幻想 身處一個永不醒來的夢裡

Nameless Love Song
Nameless Love Song
なんて素敵な音なんだろう
這是何等美妙的音色
Nameless Love Song
Nameless Love Song
なんで言葉が胸に刺さるんだ
為何你的每字每句也能刺進我的心裡
いとしさを今こそ君へと伝えよう
現在就向你傳遞我對你的愛意
Love is all, love is all
単純なことさ
這是簡單不過的事

名も無き歌よ 名も無き愛よ
未命名的歌曲 未命名的愛意
生きてく意味があると感じるよ…確かに!
能感受到我所生存於此的意義...無容置疑!

Nameless Love Song
Nameless Love Song
なんて綺麗に響くんだろう
這是何等優美的響聲
Nameless Love Song
Nameless Love Song
なんで涙が出ちゃいそうなんだろう
為何眼淚會不知不覺的流了下來呢
まっすぐな想いを君へと伝えよう
筆直的向你傳遞我的這份心意
Love is all, love is all
今こそ伝えよう
就在現在傳遞這
Love is all, love is all
名も無き愛よ
未命名的愛意

最後更新於29/7/2021 1650

創作回應

畢竟是死忠的
聽到善子第一句的心と心,就對到電波了>///<
2021-08-30 12:55:18
黑與白
愛了~~
2023-12-06 17:59:37

相關創作

更多創作