前往
大廳
主題

【初音ミク】ぴえん症候群【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2021-02-21 19:09:06 | 巴幣 12 | 人氣 1297


作詞:ぱやちの
作曲:Amu
編曲:Amu
Guitar:かんがえBOY
Dram:Nii
PV:てぃら・Amu
唄:初音ミク

中文翻譯:月勳


「はいはい、もういいよ」なんて言わないで
"ha i ha i, mo u i i yo" na n te iwanai de
「好啦好啦、已經夠了」之類的話請別說出口

こっちむいて 見つめてぴえん症候群
kocchi mu i te     mitsume te pien syoukou gun
看向我這裡吧 注視著我吧 哭哭症候群


排他的?有象無象がうるせ〜
haita teki? uzoumuzou ga u ru se~
專屬性?不三不四的人真煩~

結局"勝たんしか♡キミ"なんだし
kekkyoku "katan shi ka kimi" na n da shi
結果還是"只有你♡才能勝利"呢

アポ無しで会いたいな 優勝させてほしいな
apo nashi de ai ta i na     yuusyou sa se te ho shi i na
我想沒有預約見到你啊 希望你能讓我取得勝利啊

おまじないかけちゃう ボクがTOでしょ
o ma ji na i ka ke cyau     boku ga TO de syo
施上咒語的我 才是TO(飯頭)吧


ハイテンション アゲてこ 水火も辞さない
hai tensyon     a ge te ko     suika mo jisana i
情緒高漲 持續上漲 赴湯蹈火在所不辭

全通で破産とか義務 give me money
zentsuu de hasan to ka gimu     GIVE ME MONEY
因為全線暢通而破產之類的是我的義務 give me money


あの子より会いたいし 給料上げてほしいな
a no ko yo ri ai ta i shi     kyuuryou age te ho shi i na
我比起那孩子更想要和你見面 希望能給我漲薪水呢

街中パパ強請ってKOしよ
machi naka papa nedatte KO shi yo
在街上勒索乾爹並KO吧


じゃんけんぽん ほら あいこでしょ
jyan ken pon     ho ra     a i ko de syo
剪刀石頭布 看吧 平手

全身 溶解 とろとろりん♪
zenshin     youkai     to ro to ro rin
全身 溶解 黏糊糊♪

せっせっせーので レス下さい
sessesse- no de     resu kudasai
預備一二三 請給我回覆

ランチェキ 無限回収しよ
rancyeki     mugen kaisyuu shi yo
無限回收 小卡吧


めっ めっ 怒っちゃ
me     me     okoccya
咩 咩 我討厭

嫌っ 嫌っ 嫌なの
iya     iya     iya na no
討厭 討厭 你生氣啊

ね、ね、泣いちゃうから!
ne, ne, naicyau ka ra!
吶、吶、我要哭了啊!


whiny whiny face

キミだけの slave clinging
kimi da ke no SLAVE CLINGING
只屬於你的 slave clinging

love me love me ちゅ
LOVE ME LOVE ME     cyu
love me love me 啾

全部ちょーだい!
zenbu cyo- da i!
全部都給─我吧!


「はいはい、もういいよ」なんて言わないで
"ha i ha i, mo u i i yo" na n te iwanai de
「好啦好啦、已經夠了」之類的話請別說出口

接点頂戴 貢がせて
setten cyoudai     mitsugase te
請給我接觸點 並讓我進貢吧


Wi-Fi 調子良いな 繋がるキミの 奥まで
WI-FI     cyoushi ii na     tsunagaru kimi no     oku ma de
Wi-Fi 狀況不錯呢 傳遞到 與我連接的你的深處


届いてまるでコイビト
todoite ma ru de koi bito
這樣我們簡直就像情侶呢


下がる眉 切ない気持ち
sagaru mayu     setsunai kimochi
下垂的眉毛 難受的心情

潤んだ目で 盲点突いて
urunda me de     mouten tsuite
以濕潤的雙眼 突破盲點

わざとだよ ドッキドキ ゆーANDみー
wa za to da yo     dokki doki     yu- AND mi-
我是故意的啊 心跳加速 You AND Me

こっちむいて 見つめてぴえん症候群
kocchi mu i te     mitsume te pien syoukou gun
看向我這裡吧 注視著我吧 哭哭症候群


はい完璧!塩対応も歓迎
ha i kanpeki! shio taiou mo kangei
好的完美!我也歡迎你那冷淡的態度

後方で古参アピすんの痛い
kouhou de kosan api sun no itai
在背後裝作老粉之類的還真是讓人吃不消呢


他界他界しちゃって DDとかマジ無いわ
takai takai shi cyatte     DD to ka maji nai wa
一味地死去死去 DD(每個人都喜歡)之類的 我是真的沒有啊

いや待って「大切なお知らせ」
i ya matte "taisetsu na oshirase"
不對 等一下「有重要的通知」


吐いた定期もう出るもんも出ません
haita teiki mo u deru mon mo de ma sen
吐出的定期通知也已經不再發生

閉塞 アカ消しは茶飯事だし
heisoku     aka keshi wa sahanji da shi
阻塞 刪除帳號也已經司空見慣


危ない子って言わないで キミのこと知りたいの
abunai kotte iwanai de     kimi no ko to shiri ta i no
別說我是「危險的人」啊 我只是想要知道你而已啊

裏切られてもやっぱ好きなの
uragirare te mo yappa suki na no
即使我被你背叛也喜歡你著啊


じゃんけんぽんまたあいこだよ
jyan ken pon ma ta a i ko da yo
剪刀石頭布 又是平手

相性ぴったし キミとボク
aisyou pitta shi     kimi to boku
你與我 性格相合

せっせっせーのでタッチして
sessesse- no de tacchi shi te
預備一二三 觸碰一下

液晶割ったら邂逅しよ
ekisyou watta ra kaikou shi yo
讓我打碎液晶螢幕之後邂逅吧


めっ めっ 怒っちゃ
me     me     okoccya
咩 咩 我討厭

嫌っ 嫌っ 嫌だよ
iya     iya     iya da yo
討厭 討厭 你生氣啊

ね、ね、泣いちゃおっかな
ne, ne, naicyaokka na
吶、吶、我要不要哭一下呢


Dependence good boy

欲しがり bad child でも
hoshi ga ri BAD CHILD de mo
即使是貪婪的 bad child 也好

love me love me ちゅ
LOVE ME LOVE ME     cyu
也要love me love me 啾

ボクにちょーだい!
boku ni cyo- da i!
全部都給─我吧!


「はいはい、もういいよ」なんて聞きたくない
"ha i, ha i, mo u i i yo" na n te kiki ta ku na i
我已經不想再聽「好啦好啦、已經夠了」之類的話

鉄壁要塞ぶち壊せ
teppeki yousai bu chi kowase
砸爛這鐵壁要塞吧

Wi-Fi調子良いな 繋がろボクと奥まで
WI-FI cyoushi ii na     tsunagaro boku to oku ma de
Wi-Fi狀況不錯呢 與我連接至你的深處吧


下がる眉 切ない気持ち
sagaru mayu     setsunai kimochi
下垂的眉毛 難受的心情

潤んだ目で盲点突いて
urunda me de mouten tsuite
以濕潤的雙眼突破盲點

わざとだよ ドッキドキ ゆーANDみー
wa za to da yo     dokki doki     yu- AND mi-
我是故意的啊 心跳加速 You AND Me

こっちむいて 見つめてぴえん症候群
kocchi mu i te     mitsume te pien syoukou gun
看向我這裡吧 注視著我吧 哭哭症候群


じゃんけんぽんまだあいこなら
jyan ken pon ma da a i ko na ra
如果剪刀石頭布還是平手的話

両成敗じゃん 悪い子ね
ryou seibai jyan     warui ko ne
雙方都會被懲罰嘛 我們都是壞孩子呢

せっせっせーので酔いどれよ
sessesse- no de yoi do re yo
預備一二三 醉漢啊

宵越し御御足担いでってよ
yoi goshi o oashi katsuidette yo
來跟我一起過夜並背起我吧


「はいはい、もういいよ」なんて言えないっしょ
"ha i ha i, mo u i i yo" na n te ie na issyo
「好啦好啦、已經夠了」之類的話可是說不出口的

陥落 掌握 これで決定!
kanraku     syouaku     ko re de kettei!
屈服 掌握 這樣子就決定了!

Wi-Fi調子良いね 繋がるキミとボクの全部
WI-FI cyoushi ii ne     tsunagaru kimi to boku no zenbu
Wi-Fi狀況不錯呢 連接起你與我的全部


下がる眉 止めどない気持ち
sagaru mayu     tome do na i kimochi
下垂的眉毛 無止境的心情

潤んだ目はもう限界よ
urunda me wa mo u genkai yo
濕潤的雙眼已經到了極限

わざと焦らす ドッキドキ ゆーANDみー
wa za to jirasu     dokki doki     yu- AND mi-
故意使你其著急 心跳加速 You AND Me

こっちむいて アクマでぴえん症候群
kocchi mu i te     a ku ma de pien syoukou gun
看向我這裡吧 始終是哭哭症候群

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

202319 修正多處

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作