作詞曲:大森元貴
翻譯:はる☘️
負けない何かが欲しい
makenai nanika ga hoshii
想要有什麼不會輸的東西
”私”だけの愛が欲しい
“watashi” dakeno aiga hoshii
想要只對“我”的愛
そうすればきっと僕らは
sou sureba kitto bokura wa
這樣的話我們一定
比べないで居れる
kurabenai de ireru
可以不和他人比較的活著
あれこれ理由が欲しい
arekore riyuu ga hoshii
想要很多的理由
”私”だけ独りのような
“watashi” dake hitori no youna
像是只有“我”獨自一人
寂しい夜には
samishii yoru niwa
在寂寞的夜晚裡
何に抱きつけばいい?
nanini dakitsukeba ii?
該抱著什麼才好呢?
羨ましい
urayamashii
很羨慕
ただ虚しい
tada munashii
只感到空虛
嫌われたくもないけど
kiraware takumo nai kedo
雖然不想被討厭
自分を好きで居たい
jibun wo sukide itai
想要照著自己喜歡的樣子活著
darling 僕の背中に乗って泳いでて
darling boku no senaka ni notte oyoide te
darling 乘在我的背上游著
やるせない日々の海はとても深いから
yarusenai hibi no umi wa totemo fukai kara
感到痛苦的日子的海洋是很深的啊
「誰かの私でありたかった」
「dareka no watashi de aritakatta」
「想要成為誰的我啊」
勘違いしちゃうから
kanchigai shichau kara
因為會誤會啊
ひとりにしないでよね。
hitori ni shinai deyone。
別丟下我一個人啊。
信じれる何かが欲しい
shinjireru nanika ga hoshii
想要可以信任的東西
解けない絆が欲しい
hodokenai kizuna ga hoshii
想要不會解開的羈絆
そうすればきっと僕らは
sou sureba kitto bokura wa
這樣的話我們一定
呆れないで居られる
akirenai de irareru
可以不感到失望的活下去
大事にしてもいい?
daiji ni shitemo ii?
可以當作是重要的東西嗎?
強がりが崩れる夜は
tsuyogari ga kuzureru yoru wa
在逞強崩塌的夜晚裡
体丸めて
karada marmete
捲曲著身體
布団で小さくなってる
futon de chiisaku natteru
蓋著棉被將自己變小
羨ましい
urayamashii
很羨慕
ただ虚しい
tada munashii
只感到空虛
自分で選んだ道でも
jibun de eranda michi demo
即使是自己選擇的道路
たまに振り返ってしまう
tamani furi kaette shimau
有時候還是會回頭
darling 私の腕の中で休んでて
darling watashi no uedeno naka de yasunde te
darling 在我的手臂中休息著
悲しくて堪らない 人はとても弱いから
kanashikute tamaranai hito wa totmeo yowai kara
感到悲痛無法承受 因為人是很脆弱的啊
「誰かの私でありたかった」
「dareka no watashi de aritakatta」
「想要成為誰的我啊」
彷徨ってしまうから
samayotte shimau kara
因為會感到徬徨啊
ひとりにしないでよね。
hitori ni shinai deyone。
別丟下我一個人啊。
限りある世の中のせいで狂ってる
kagiri aru yono naka no sei de kurutteru
因為有限的這個世界發狂著
果てしなく続く時間に燻ってる
hateshinaku tsuduku jikan ni kusubutteru
被沒有盡頭持續著的時間燻著
みんなと同じだからって
minna to onaji dakara tte
大家都是一樣的啊
僕の私の
boku no watashi no
我的我的
ワダカマリが楽になるわけじゃない
wadakamari ga raku ni naru wakejanai
並不是因為不信任的感情而感到輕鬆啊
darling 本当の音を聴いて
darling hontou no oto wo kiite
darling 聽聽真正的聲音吧
やるせない日々の膿は出切らないけど
yarusenai hibino umi wa dekiranai kedo
感到痛苦的日子所產生的膿無法完全排出
ねぇ私の私で居てもいいの?
nee watashi no watashi de itemo iino?
吶保持原本的我可以這樣活著嗎?
あの子にはなれないし
anoko niwa narenai shi
無法變成那個人
なる必要も無いから
naru hitsuyou mo nai kara
也沒成為的必要性
darling