前往
大廳
主題

☘【歌詞】星流/-hotoke-(日文+中文+羅馬)

はる☘ | 2025-01-26 23:00:04 | 巴幣 14 | 人氣 310







作詞:-hotoke-
作曲:脇眞富
翻譯:はる☘️

ねえもしも声が届くのなら
nee moshimo koe ga todoku no nara
吶若是聲音能夠傳達給你的話

もう一度伝えさせて
mou ichido tsutae sasete
在讓我說一次吧

光る記憶胸に
hikaru kioku mune ni
發光著的記憶在胸口中

今も君に歌歌う
ima mo kimi ni uta utau
現在也對著你唱著歌


響け
hibike
響著吧


ねえ君はまだ覚えているかな?
nee kimi wa mada oboete iru no kana?
吶你還記得嗎?

胸の鼓動高鳴りを
mune no kodou takanari wo
胸口中心跳加速著

紛れもなく輝いていたんだ
magiremo naku kagayaite itanda
沒有任何疑問的閃耀著啊

あの日のぼくら
anohi no bokura
那一天的我們


ずっと気付けなかった
zutto kiduke nakatta
一直都沒有發現

星の瞬きさえ
hoshi no matataki sae
連星星的閃爍

届かない距離になると
todokanai kyori ni naru to
都變成無法到達的距離

巻き戻して
maki modoshite
回到從前

出会ったあの日まで
deatta anohi made
回到相遇的那一天


探しているんだ
sagashite irunda
正在尋找著啊


君の笑い声を
kimi no waraigoe wo
你的笑聲

2人で見た夜空を
futari de mita yozora wo
兩個人所看見的夜晚天空

あるはずのない
aruhazu no nai
明明就沒有的啊

未来に花を咲かせて
mirai ni hana wo sakasete
在未來讓花朵綻放吧

ぼくは1人で行けるかな
boku wa hitori de ikeru kana
我一個人也行得通嗎


ねえぼくら確かに触れたよね?
nee bokura tashikani fureta yone?
吶我們確實觸碰到了吧?

冷たい手をにぎりしめ
tsumetai tewo nigiri shime
緊握著冰冷的雙手

喜びも悲しみも君にしか
yorokobi mo kanashimi mo kimi ni shika
喜悅和悲傷也 都只不想

言いたくなかった
iitaku nakatta
對你說出口啊


そっと片隅でいい
zotto katasumi de ii
悄悄地在角落就好

君の未来永遠に
kimi no mirai towa ni
你的未來永遠的

ぼくとの記憶を住まわせて
bokuto no kioku wo sumawasete
讓和我一起的記憶住在那裡吧

いつかきっと
itsuka kitto
總有一天一定

思い出せるように
omoi daseru youni
會回想起來的


歌っているんだ
utatte irunda
正唱著歌啊


ぼくの想いすべて
boku no omoi subete
我的思念全部

忘れてしまわぬよう
wasurete shima wanuyou
為了不要忘記一般

もう戻れない
mou modorenai
已經無法回去了

過去も宝物だから
kako mo takaramono dakara
過去也是寶物啊

君は1人でも行けるの?
kimi wa hitori demo ikeru no?
你的話一個人也行得通吧?


届け君へ
todoke kimi he
為了傳達給你


刹那輝く光が
setsuna kagayaku hikari ga
霎那間閃耀著的光芒

綺麗に映るのは
kireini utsuru nowa
漂亮的倒映出的是

きっと伸ばした手も届かない
kitto nobashita temo todokanai
一定是伸出手也無法到達的

消えてしまうから
kiete shimau kara
因為會消失啊


君と過ごした時間は
kimi to sugoshita jikan wa
和你一起度過的時間

一瞬の流れ星のよう
isshun no nagare boshi noyou
像是一瞬間的流星一般

今も煌めく日々よ
ima mo kirameku hibi yo
現在也是閃耀著的日子啊


分かっていたんだ
wakatte itanda
都明白的啊


君に
kimi ni
和你

出逢えた奇跡を
deaeta kiseki wo
相遇的奇蹟

過ごしてきた軌跡を
sugoshte kita kiseki wo
一起度過的軌跡

変わること無い
kawaru koto nai
不會改變的

光に思いを馳せて
hikari ni omoi wo hasete
用光芒讓思念奔馳著


ぼくは1人で
boku wa hitori de
我是獨自一人的

君をのせて
kimi wo nosete
讓你乘載在上面

ぼくはここで歌歌う
boku wa koko de uta utau
我會在這裡唱著歌的


響け
hibike
響著吧
追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作