前往
大廳
主題

SWAN - In Some Dreams 中譯歌詞

食現綺姬 | 2024-01-21 21:14:40 | 巴幣 0 | 人氣 195

In Some Dreams

唱:SWAN


我的Happy Ending (End)

instrumental:

수안 (퍼플키스) - In Some Dreams (나의 해피엔드 OST)
中字影音:

作詞:김뮤즈 (Kimmuse)
作曲:김뮤즈 (Kimmuse),paulkyte (폴카이트)
編曲:김뮤즈 (Kimmuse),paulkyte (폴카이트)

What would it have been like
If we hadn't become like this?
꺼내어봐도
텅 빈 어둠 사이로 흩어져

I wanna know
네가 불어와
I wanna know

I’m not okay, I can’t feel your touch
그 끝 너머
밀려온 기억의 파도에
I’m not okay, I can’t hear your voice
꿈 속에만 있을 우리를
난 그려

난 껴안아
진심이란 가시, 멈춰버린 결말
그 때의 우릴
너도 가끔 돌아보게 될까

I wanna know
네가 불어와
I wanna know

I’m not okay, I can’t feel your touch
그 끝 너머
밀려온 기억의 파도에
I’m not okay, I can’t hear your voice
꿈 속에만 있을 우리를
난 그려

어둠 속에서 나 홀로 남겨져
너란 빛을 찾아 꿈을 헤매어
어둠 속에서 나 홀로 남겨져
너란 빛을 찾아 가

I’m not okay, I can’t feel your touch
그 끝 너머
밀려온 기억의 파도에
I’m not okay, I can’t hear your voice
꿈 속에만 있을 우리를
난 그려


作詞:金muse
作曲:Kimmuse、Paulkyte
歌曲:Kimmuse、paulkyte

會是什麼樣子
如果我們沒有變成這樣呢?
就算我拿出來
散落在空曠的黑暗中

我想知道
你吹
我想知道

我不好,我感覺不到你的觸摸
超越終點
在沖刷著我的記憶的浪潮中
我不好,聽不到你的聲音
我們只存在於夢中
我畫

我抱你
真誠是一根刺,是冰凍的結局
那時的我們
有時也會回頭看看嗎?

我想知道
你吹
我想知道

我不好,我感覺不到你的觸摸
超越終點
在沖刷著我的記憶的浪潮中
我不好,聽不到你的聲音
我們只存在於夢中
我畫

我獨自一人在黑暗中
我在夢中徘徊尋找名為你的光
我獨自一人在黑暗中
去尋找那呼喚你的光

我不好,我感覺不到你的觸摸
超越終點
在沖刷著我的記憶的浪潮中
我不好,聽不到你的聲音
我們只存在於夢中
我 畫

創作回應

更多創作