前往
大廳
主題

かすかでたしか

魚露改拾壹 - 遠古種 | 2023-08-09 03:08:51 | 巴幣 0 | 人氣 139

久保さんは僕を許さない ED 《かすかでたしか》

詞:田淵智也
曲:田淵智也、広川恵一(MONACA)
歌:DIALOGUE+
(内山悠里菜、稗田寧々、守屋亨香、緒方佑奈、
鷹村彩花、宮原颯希、飯塚麻結、村上まなつ)

茜さす校舎の影
見つからないはずの青春の端っこに
少し触れたかも けどすぐ消えちゃうかも
君が笑いかけてくれることも
茜紅夕光下校舍的影子 映照出將本應遍尋不著的青春邊角
也許能觸及到了一些 然而卻也可能轉瞬即逝
連同你對我所展露的那些歡笑也一起

きれいだね 奇跡って呼んでいいかな
こんな日々が好きだよ 好きだよ 好きだよ
だってずっと続くわけじゃないから 抱きしめるの
子供からちょっと踏み出した春の日に
進め 進め 進め 一歩ずつ
今かすかでたしかな風が吹く
那真是漂亮呢 我能將之稱為奇蹟嗎
我喜歡著這段日常 萬分喜愛 無比眷戀
但正因為無法永遠持續下去 而使我倍感珍惜
自孩提時代便已稍稍踏出步伐的春日起
啟程 出發 前進 步步前行
而此時隱隱約約地起風了

せめて僕と君の間は世界が少し色づきますように
どんなキャンバスを描くかな どんな未来になるかな
わからないけど信じてみたいな
笑顔で手を振ったら | じゃあまたねと言えたら
きっと 明日が少し楽しみになるね
季節の速さに沿って 言葉重ねる僕ら
どうか、どうか、幸せでありますように…だね!
期望著至少要在你與我所交匯的世界裡繪染上斑斕色彩
至於要畫成怎樣的景致呢 會成為怎麼樣的未來呢
雖然目前還不清楚但我願意試著去相信
要是面帶笑容揮手的話 | 要是約好了再見的話
肯定 會變得稍微期待明天呢
跟隨著季節的更迭 異口同聲的我們
請一定...一定要幸福啊!

歌うような蝉時雨と
道路に化粧する粉雪を行き来して
少し背が伸びたね 髪型も似合うね
今の君が一番素敵さ
在歌唱著如同陣雨般蟬鳴聲與粉飾著道路的綿綿細雪
之間來來去去的你
稍微長高了一點呢 髮型跟你很搭呢
現在的你可是最漂亮的

これがもし 形がなくなって消えちゃったら
嫌だよ 嫌だよ 嫌だよ
だってずっと続くわけじゃないのに何言ってんだろ?
わがままもちゃんと認めてあげたいから
僕と君と本音を さあ交わそうよ
而若是 這樣的日子終會漸行漸遠的話
討厭啊 不想啊 不要啊
但這些並不是會永遠持續下去的我又能去說什麼呢?
這只是想好好地坦承我是多麼的任性
所以接下來 你與我就用真心話來好好交流吧

どうしたってすれ違うことはあるけどそれも愛せるでしょ
だから強がらなくていいよ | 無理しなくていいよ
つまらない嘘はやめにしよう
心のあたたかさを聞いて | あたたかな思い出が
欲しくなるから声をかけちゃうよ
「僕はこう思うんだ 君も聞かせてよ」
雖然你我總會有擦肩而過的時候可那也值得我們去喜歡的吧
所以不用故作逞強了哦 | 不必再勉強自己了哦
別再撒那些毫無意義的謊言了吧
傾聽你內心的溫暖 | 暖人心靈的回憶
我是這麼渴求著而出聲呼喚了你
「我是這麼想的  也讓我聽聽你的吧」

桜が踊って 僕らを見送って
かすかだけど たしかな未来へ | ちょっと寂しいよ けど平気だよ
幸せに手を伸ばすから
そうだ 僕と君の間の幸せに!
櫻花舞動著 替我們送行
向那雖然有些模糊但已明確的未來 | 雖說有點寂寞 但我沒事的
因為我們正向著幸福伸出手
沒錯 由你與我交織而成的幸福!

心は、繋がっていて。
相繫著、彼此的心。

大切だよ ねえ、聞こえたかな?
這很重要的喔 你呀、有聽見嗎?

大切だよ だから | じゃあまたねと言えたら
明日がもっと楽しみになるね
季節の速さに沿って 言葉重ねよう
正因為很重要 所以呢 | 要是約好了再見的話
就會變得更加期待明天呢
跟隨著季節的更迭  你我異口同聲了呢

心は、繋がっていて。
彼此的心、緊緊相繫。

どうか、どうか、どうか…どうか!
どうか、どうか、どうか、幸せでありますように…だね!
請一定、一定、一定...一定要啊!
請一定、一定、請一定...一定要幸福啊!

創作回應

更多創作