前往
大廳
主題

歌曲翻譯:Mili-Children of the City

BTSU_XIX | 2021-04-18 02:57:47 | 巴幣 0 | 人氣 214

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


[第一段主曲]

Sleep for a total of 800 hours per day
一天沉睡整整八百個小時,

And then drink a liter of milk
豪飲下一公升的牛奶,

Warm-up before you go play
替行程開始前的身體預熱。(註:直翻並非如此,但我根據後文對這句做了一些修改)

Only eat, or write
只有進食、只有書寫、

Or pull the trigger with your right hand
只有輕扣扳機的右手。

Only thing that's left
剩下的,

Is to work on following commands
只有盲目的跟隨著命令操作。

By the time you realize
當你突然意識到,

You'll be restrained to a desk
你被緊緊的禁錮在了書桌前,

And with your dreams on the floor you comply
遵守著命令,將夢想棄若敝屣,

Eyes chained to the test
將目光緊鎖在測驗之中,

In 30 minutes find a groom or bride
指令:在三十分鐘內找到一對新人(註:這一段似乎跟遊戲機制有關,可惜的是我並沒有玩這兩款作品,所以沒辦法精確地做出翻譯。)

Bonus if brunette
額外目標:新娘必須為深色頭髮的女性。

In 90 hours spill their insides
指令:在九十分鐘內徹底翻出他們的內在,

Paint your room picturesque
讓他們如顏料一般綻放。

[副歌]

Now it's time for another vendetta
現在,是時候讓復仇的樂章響起了,

Going through the shelves
盡情在貨架上尋找吧,

Picking out my prewritten persona (Ha-ah-ah)
希望你能找到我替你準備好的面具。

Childrеn of the city sees only the neon stars
屬於這座城市的孩子們眼中只見霓虹的星光,

Rеflected upon the murky gutter sky
反射、閃爍在這汙濁骯髒的天空中。

Don't ask me why
無庸置疑的,

I desperately wish to be included in the city's night
我也希望能被這座城市的夜色所接納。

[導曲]

In 400,000 meters, turn right
在四百萬公尺後,右轉...

[第二段主曲]

Pick up a knife and stab a familiar warm body
親手將刀刃刺入那熟悉溫熱的軀體,

Learned to fight before I knew love or bitterness of coffee
早在嘗過咖啡的想器與苦澀前,我便學會了戰鬥。

Snippy scissors cut down the strings
我粗魯的斬斷每一根弦,

I set myself free
替自己贏來了自由,

Only to figure out everything I chose was by proxy
卻發現自己所奮力追尋的一切早已被他人所操控。

[第三段主曲]

As we suckled upon the nine millimeter pacifier
吮吸著九毫米的奶嘴,

Swallowing the fact that other than to expand
嚥下不斷膨脹到令人難以負荷的事實。

We had no purpose
毫無目標,如同行屍走肉一般,

As my ever-burning will to stay afloat backfires
熊熊燃燒的意志終於引火自焚,

I now know I must be comfortable being
也許最適合我的生存方式,

Who I considered worthless
便是面對自己的無能。

[第四段主曲]

Follow the city's ribbon
沿著城市的殘片向前行,

To a heart nobody seems to listen
抵達那未曾有人聆聽的心靈,

It takes my heart being broken and broken again
一次又一次的心碎,

To know that I am the reason why
我只是想知道為什麼,

The sufferings never end
這樣的苦痛不會結束?

[副歌]

Now it's time for another vendetta
現在,是時候讓復仇的樂章響起了,

Going through the shelves
盡情在貨架上尋找吧,

Picking out my prewritten persona (Ha-ah-ah)
希望你能找到我替你準備好的面具。

Childrеn of the city sees only the neon stars
屬於這座城市的孩子們眼中只見霓虹的星光,

Rеflected upon the murky gutter sky
反射、閃爍在這汙濁骯髒的天空中。

Don't ask me why
無庸置疑的,

I desperately wish to be included in the city's night
我也希望能被這座城市的夜色所接納。

[導曲]

Do not go home until you finish reading the value of e
在朗讀完自然對數的數值後,你便自由了。(自然對數是無理數,意即永遠不會結束)

2.71 8281

8284 5904

5235 3602

8747 1352

6624 9775

7247 0936

9995 9574

9669 6762

...

...

我第一次聽到Mili的歌曲,是在剛上高中的那一年。

Night point eight.

我過了很久,才思考出歌名的意思,就是地球的重力加速度,也就是g=9.8。

那時候的我正因為沒辦法適應新的環境而苦苦掙扎,就跟現在一樣。

9.8、3.14、2.71。

數字可以改變一個人的人生,也許我只是需要好好走上這條路。

我不相信預兆,但也許這是促使我往前走的契機也說不定。


創作回應

如風
你現在還有環境問題嗎 仇女
2021-04-18 22:10:32
BTSU_XIX
你知道嗎,我隔了五個月才看到,幹你娘
2021-09-27 14:59:12

更多創作