這兩首都是我很喜歡的歌曲,都是聽了老半天才注意到是聖誕歌Orz。
God Rest You Merry Gentlemen
這首是很有名的聖誕歌,旋律輕快動人又好記。我最喜歡的應該是英國的小男聲合唱團Libera的Recording了,他們的聲音真的好棒啊。下面的影片檔是Christmas Day TV的錄影,比CD版收錄的少了1分鐘多。
歌詞見下面。(請注意音量喔)
God rest you merry, gentlemen,
Let nothing you dismay,
Remember Jesus Christ our Saviour
Was born upon Christmas Day,
To save us all from Satan's power
When we were gone astray:
O tidings of comfort and joy,
comfort and joy,
O tidings of comfort and joy.
Now to the Lord sing praises,
All you within this place,
And with true love and brotherhood
Each other now embrace;
This holy tide of Christmas
All others doth deface:
O tidings ...
彼と彼女の聖夜
這首是日本的Ali Project的歌曲。編曲作曲:片倉三起也,作詞宝野アリカ。剛剛我在Youtube上找影片時,看到了兩個版本,一個是星と月のソナタ這張專輯的第九首,另一個版本是神々の黄昏中收錄的版本。我手邊的是星と月のソナタ這張專輯的,我也比較喜歡這個的Arrange,雖然神々の黄昏前面多了一段前奏,且聽起來有比較多的半音。所以這裡我就貼星と月のソナタ這個版本了。
這首歌剛開始就說「天空中的雲就像畫家盧本斯的畫一樣......」,開始了充滿輕快節奏的整首歌曲。這首歌的副歌真的很精彩。不過中間有段詞是「I love you, Merry Christmas」,所以這首歌其實是聖誕節告白用的...嗯。
歌詞見下面。(請注意音量喔)
ルーベンスの絵のような
雲が空に溶けて
街中にジングルベル
鈴のように笑う子供
銀のモミの樹見上げ
ふたり手をつないだ
心はもう どんな日も
凍えたりしない
こんなに気持ちが
きれいにかがやく 夜が来る
そっと Merry Christmas 雪のかけら
頬に触れて消えるの
ずっと Merry Christmas 終わりのない
愛はあるの?
目を閉じて 祈る
白い教会の屋根
ながれる賛美歌
生まれるその前に
聞いた気がするわ
誰もがやさしく
誰かを守ってる いつでも
だから Merry Christmas 星は灯る
世界中の窓辺に
きっと Merry Christmas 離さないと
約束して
それが贈り物
I love you, Merry Christmas
涙になる溢れそうな想いは
I love you, Merry Christmas
愛しているだけじゃ とても
伝えられないの
そっと Merry Christmas 夢が降りる
もうひとりじゃないのね
ずっと Merry Christmas 終わりのない
愛があるの
この胸の中に
God Rest You Merry Gentlemen
這首是很有名的聖誕歌,旋律輕快動人又好記。我最喜歡的應該是英國的小男聲合唱團Libera的Recording了,他們的聲音真的好棒啊。下面的影片檔是Christmas Day TV的錄影,比CD版收錄的少了1分鐘多。
歌詞見下面。(請注意音量喔)
God rest you merry, gentlemen,
Let nothing you dismay,
Remember Jesus Christ our Saviour
Was born upon Christmas Day,
To save us all from Satan's power
When we were gone astray:
O tidings of comfort and joy,
comfort and joy,
O tidings of comfort and joy.
Now to the Lord sing praises,
All you within this place,
And with true love and brotherhood
Each other now embrace;
This holy tide of Christmas
All others doth deface:
O tidings ...
彼と彼女の聖夜
這首是日本的Ali Project的歌曲。編曲作曲:片倉三起也,作詞宝野アリカ。剛剛我在Youtube上找影片時,看到了兩個版本,一個是星と月のソナタ這張專輯的第九首,另一個版本是神々の黄昏中收錄的版本。我手邊的是星と月のソナタ這張專輯的,我也比較喜歡這個的Arrange,雖然神々の黄昏前面多了一段前奏,且聽起來有比較多的半音。所以這裡我就貼星と月のソナタ這個版本了。
這首歌剛開始就說「天空中的雲就像畫家盧本斯的畫一樣......」,開始了充滿輕快節奏的整首歌曲。這首歌的副歌真的很精彩。不過中間有段詞是「I love you, Merry Christmas」,所以這首歌其實是聖誕節告白用的...嗯。
歌詞見下面。(請注意音量喔)
ルーベンスの絵のような
雲が空に溶けて
街中にジングルベル
鈴のように笑う子供
銀のモミの樹見上げ
ふたり手をつないだ
心はもう どんな日も
凍えたりしない
こんなに気持ちが
きれいにかがやく 夜が来る
そっと Merry Christmas 雪のかけら
頬に触れて消えるの
ずっと Merry Christmas 終わりのない
愛はあるの?
目を閉じて 祈る
白い教会の屋根
ながれる賛美歌
生まれるその前に
聞いた気がするわ
誰もがやさしく
誰かを守ってる いつでも
だから Merry Christmas 星は灯る
世界中の窓辺に
きっと Merry Christmas 離さないと
約束して
それが贈り物
I love you, Merry Christmas
涙になる溢れそうな想いは
I love you, Merry Christmas
愛しているだけじゃ とても
伝えられないの
そっと Merry Christmas 夢が降りる
もうひとりじゃないのね
ずっと Merry Christmas 終わりのない
愛があるの
この胸の中に