前往
大廳
主題

milet 【 Who I Am 】中日歌詞翻譯

食現綺姬 | 2024-01-15 11:00:39 | 巴幣 2 | 人氣 77


Who I Am
我努力昂首挺胸
I'm trying to keep my head high

我再也看不到那光了
あの光はもう見えない

但這不是任何人的錯
誰のせいでもないけど

將不再失去
失うばかりじゃ no more
缺了點什麼
何かひとつ足りなくて

(我)哭或笑都不違和、不真誠
泣いても笑っても違くて

慢慢地失去 對生活的掌控
Been slowly losing my grip on my life

但現在我以某種方式向前邁進
But now I'm moving forward somehow
記住你是誰
Remember who you are

因為我開始感覺到    我被騙了
騙した思いから
你在考驗我的耐心
You're testing my patience

我的生活是非虛構的
My life is nonfiction

從最後一個階段開始
最後のステージから over and over

你讓我變得更堅強
You're making me stronger

被封鎖的自由
塞いだ自由が

現在吐露出來
いま吐き出す

這個聲音重複
繰り返すこの声が

我 是誰
Who I am
我兩手空空而來
I've come up empty handed

與空虛的頭腦作鬥爭
抜け殻の頭でもがいて

我只是在等待天明
ただ夜明けを待っていた

門一直開著
ずっと扉は開いていた
我跑起來了
駆け上がっていくんだ

也沒有聲音,我們內心受傷
声も無く We're hurting inside

我真的知道這一定是不易顯見的痛苦
きっと痛いほどわかっていた

但請不要停下來
直到你受夠了
But please don't stop till you get enough

記住你是誰
Remember who you are

雙手相連
繋いだ両手が
你在考驗我的耐心
You're testing my patience

我的生活是非虛構的
My life is nonfiction

從最後一個階段開始 再次超越
最後のステージから over and over

你讓我變得更堅強
You're making me stronger

被封鎖的自由
塞いだ自由が

現在吐出來
いま吐き出す

這個聲音重複
繰り返すこの声が

我是誰
Who I am
你讓我夠堅強去面對我的恐懼
You make me strong enough to face my fears

不管他們說什麼我選擇相信
No matter what they say, I choose to believe

你讓我夠堅強去面對我的恐懼
You make me strong enough to face my fears
你在考驗我的耐心
You're testing my patience

我的生活是非虛構的
My life is nonfiction

從最後一個階段開始
最後のステージから over and over

你讓我變得更堅強
You're making me stronger

無法挽回的昨天
救えない昨日も

不,我不會再否認了
No I won't deny it anymore
你在考驗我的耐心
You're testing my patience

我的生活是非虛構的
My life is nonfiction

從最後一個階段(stage)開始 一次又再次
最後のステージから over and over

你讓我變得更堅強
You're making me stronger

被封鎖的自由
塞いだ自由が

現在吐露出來
いま吐き出す

這個聲音重複
繰り返すこの声が

我 是 誰(是:我自己)
Who I am

你讓我夠堅強去面對我的恐懼
You make me strong enough to face my fears

不管他們說什麼
我選擇相信
No matter what they say I choose to believe

你讓我夠堅強去面對我的恐懼
You make me strong enough to face my fears

恐懼 恐懼 恐懼
Fears fears fears

恐懼 恐懼 恐懼
Fears fears fears

恐懼 恐懼 恐懼
Fears fears fears












影片來源:Youtube

創作回應

更多創作