作詞:赤髪ではない
作曲:赤髪ではない
PV:ナメクジ
唄:歌愛ユキ・初音ミク・四国めたん
中文翻譯:月勳
ほんとに あの もう
ho n to ni a no mo u
真的 那個 真是的
やめてもらってもいいですか
ya me te mo ratte mo i i de su ka
你是否可以就此停手呢
しょうじき
syou ji ki
說真的
きもちわるいです。。。。。
ki mo chi wa ru i de su.....
你還真是讓人感到噁心啊。。。。。
「もっと!」 もっと???
"motto!" motto???
「更加地!」 更加地???
無理にしないで泣
muri ni shi na i de
別勉強自己啊泣
かんたんな夜しか 知んないよーー
ka n ta n na yoru shi ka shinna i yo--
我只知道 如此簡單的夜晚啊──
「噛んで」 噛んで?????
"kande" kande?????
「咬下去吧」 咬下去?????
ひどくしないで
hi do ku shi na i de
別太過分了啊
手を叩いてさあ 踊りましょ
te wo tataite sa a odori ma syo
讓我們來拍掌 並跳舞吧
ちょっと待って 愛を教えて
cyotto matte ai wo oshie te
稍微等一下 告訴我愛吧
簡単なことから やんないと!
kantan na ko to ka ra ya n na i to!
我得先從 簡單的事情開始做才行啊!
ちょっとおお待って
cyotto o o matte
稍微等一下
置いてかないで
oite ka na i de
別拋棄我啊
あなたがいなけりゃ
a na ta ga i na ke rya
要是我沒有你的話
OD
我便會藥物過量
恋も愛も 全部、病気!
koi mo ai mo zenbu, byouki!
戀也好愛也罷 全部都是、生病!
ドラッグ飲んで 踊りましょ
doraggu nonde odori ma syo
讓我們來喝下毒品 並跳舞吧
性も行為も 通常料金!
sei mo koui mo tsuujyou ryoukin!
天性也好行為也罷 都是普通費用!
男なんて ばからしいねwww
otoko na n te ba ka ra shi i ne
男人什麼的 還真是愚蠢呢www
知ってしまった 純情少女
shitte shi matta jyunjyou syoujyo
我不小心理解了 純情少女
アフターと 改正新六法
afuta- to kaisei shin roppou
業餘時間與 改正新六法
まじ、きもいんで
ma ji, ki mo i n de
真的、很噁心呢
いらなくなったら ぽいしてバイバイ
i ra na ku natta ra po i shi te bai bai
要是不在需要的話 便就此拋棄並說聲再見吧
粗大ゴミ捨てで 人生相殺!
sodai gomi sute de jinsei sousai!
在捨棄大型垃圾的地方 暗殺人生!
楽しくなってる ハイにキマってる
tanoshi ku natte ru hai ni ki matte ru
變得無比開心 達到了極點的興奮
Welcome to the
罪の楽園
tsumi no rakuen
罪過樂園
もっと もっと 愛を教えて💌
motto motto ai wo oshie te
教我更多 更多 愛情吧💌
かんたんなことすら やれないの????
ka n ta n na ko to su ra ya re na i no????
你居然連簡單的事情 都辦不到嗎????
ちょっと待って 振り向かないで、、
cyotto matte furi mukanai de,,
稍微等一下 別撇過頭啊、、
あなたがいたとて
a na ta ga i ta to te
即使你在我的身旁
オーバードーズ
o-ba-do-zu
我也會藥物過量
終電は とーに終わった
syuuden wa to- ni owatta
末班車 早已經離去
フラフラで 帰りましょ!
fura fura de kaeri ma syo!
讓我們搖搖晃晃地 回家去吧!
性も行為も 最終兵器
sei mo koui mo saisyuu heiki
天性也好行為也罷 都是最終兵器
にんげん 恐ろしいね、、、
ni n ge n osoroshi i ne,,,
人類 還真是可怕呢、、、
愛を知った 純情少女
ai wo shitta jyunjyou syoujyo
理解了愛的 純情少女
アフターは 改正新六法
afuta- wa kaisei shin roppou
業餘時間是 改正新六法
お前のそういうとこ
omae no so u i u to ko
我超級討厭
めっちゃ嫌いです!
meccya kirai de su!
你的這一點啊!
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。