前往
大廳
主題

MAN WITH A MISSION - Stella(中文翻譯)

LATEa | 2023-09-19 04:37:45 | 巴幣 202 | 人氣 241

翻譯意思可能與原意有所差異。
使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。


Stella
明星
剛參加完狼團再台灣的演唱會,實在太愛他們了,現場演出實在是太棒、太令人感動了,最近想翻譯一些他們的歌。
中譯:LATEa*

樂團
MAN WITH A MISSION https://www.mwamjapan.info/

專輯
2020.04.10 MAN WITH A "B-SIDES & COVERS" MISSION

歌詞

何がしたくて 何を求め
ありもしない答え追いかけて
宇宙に輝く 星の一つに問いかける


你想要什麼 想追求什麼
追尋著不存在的答案
質問著在宇宙中閃耀的一顆星星

すれ違って行った 光と影
未来の足音にさいなまされ
しじまに響く あなたの声で目を覚ます

面對相悖而馳的光與影
讓我在未來的腳步聲下飽受煎熬
而你迴盪在寂靜中的聲音 將我給喚醒

あの日のままの君
昔と変わらず
奇跡の産声に重ねて

你依然是那天的你
一如往昔
在奇蹟的誕生下日復一日

僕らが夢見続けた
世界が変わるその瞬間を
忘れないように
僕らが語り継いでいく

我們一直夢想著
世界改變的那一刻
為了不忘記
我們將會傳承這個故事

散りばめられた 光と影
星屑の一つが問い正す
今でも君は 自由に跳べているのかと

飛濺四散的光與影
一顆星塵所誕生的疑問
現在的你是否也依然無拘無束

僕らが夢見続けた
世界が変わるその瞬間を
見逃さぬように 忘れぬように
心に刻む

我們一直夢想
世界改變的那一刻
為了不錯過 為了不忘記
我會銘記在心

いつか聞かせて下さい
世界を変えたあの日の歌を
終わらせぬように 僕らが語り継いでいく

將來請讓我聽見
你在那天改變世界的歌聲
我們將會傳承故事 讓其永不落幕

僕にも見せて下さい
世界が変わるその瞬間を
見逃さぬように 忘れぬように
心に刻む

也請讓我看看
世界改變的那一刻
為了不錯過 為了不忘記
我會銘記在心

いつか聞かせて下さい
世界を変えたあの日の歌を
終わらせぬように 星が語り継いでいく

將來請讓我聽聽
你那天改變世界的歌聲
星星將會傳承故事 讓其永不落幕


END

創作回應

更多創作