前往
大廳
主題

MAN WITH A MISSION - evergreen(中文翻譯)

LATEa | 2023-09-19 15:30:44 | 巴幣 1204 | 人氣 333

翻譯意思可能與原意有所差異。
使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。


evergreen
長春
Johnny在演唱會現場唱的的無插電版本真的好好聽QQ
中譯:LATEa*

樂團
MAN WITH A MISSION https://www.mwamjapan.info/

專輯
2020.12.19 evergreen

歌詞

Wanna fly to touch the rainbow
Wanna seize the mighty goal
To rewrite a new tomorrow
Green and young the reckless party


猶如飛去觸摸彩虹一般
夢想著有朝一日會夢想實現
那些癡迷去改寫新的明天
青澀年輕 勇於冒險的少年們

When we see the red sun rising
And we feel the mighty glow
Said hello to the new horizon
For another winding journey

看著熾紅的太陽冉冉升起
感受它那強而有力的光芒
向嶄新的地平線打聲招呼
而我們已準備好再次冒險

Flashes just scatter long for eternity
Over and over
Dazzling
Just dazzling

散落的光芒渴望著永恆
一次又一次地閃爍光輝
讓人感到炫目不已
簡直眼花撩亂

Oh our memories evergreen
Dancing in the youth to live and last forever
So we ran to find our scene
And to the dawn, we go

讓我們的回憶長春永駐
享受青春 樂活永恆
飛奔尋覓屬於我們的高光時刻
讓我們迎接新時代的曙光

Gonna beat the odds so hollow
And defeat the nights we moaned
To rewrite a new tomorrow
One and only endless stories

克服困難令人感到如此無力
讓我們擊潰這些難熬的夜晚
只為了改寫出新的未來
描繪屬於自己的無盡物語

And again the sun is rising
As we bask the mighty glow
Bring me to the new horizon
Standing there to feel the glory

太陽再次冉冉升起
讓我們沐浴在偉大的生命之光下
帶我前往新的天地
我想在那裡感受屬於自己的榮光

Flashes just scatter long for eternity
Over and over
Dazzling

散落的光芒渴望著永恆
一次又一次地閃爍光輝
令人眼花撩亂

Oh our memories evergreen
Dancing in the youth we thought we'd last forever
So we ran to find our scene
And to the dawn, we go

讓我們的回憶長春永駐
享受青春 並相信這會永遠持續下去
飛奔尋覓屬於我們的高光時刻
讓我們迎接新時代的曙光

Breaking all the paradigms
Someday somewhere far beyond
Take me to our paradise
Now we'll make our history
And to the dawn, we go

讓我們打破以往的格局
引領我們前向那遙遠無比
屬於我們的的烏托邦
現在我們將創造我們的歷史
迎接屬於我們的曙光

Oh our memories evergreen
Dancing in the youth to live and last forever
So we ran to find our scene
And to the dawn
Oh our memories evergreen
Dancing in the youth we thought we'd last forever
So we ran to find our scene
And to the dawn, we go

讓我們的回憶長春永駐
享受青春 樂活永恆
飛奔尋覓屬於我們的高光時刻
迎接新時代的曙光
讓我們的回憶長春永駐
享受青春 並相信這會永遠持續下去
飛奔尋覓屬於我們的高光時刻
讓我們迎接新時代的曙光


END

創作回應

更多創作