前往
大廳
主題

MAN WITH A MISSION - More Than Words (中文翻譯)

LATEa | 2022-04-28 01:14:26 | 巴幣 3036 | 人氣 1417

翻譯意思可能與原意有所差異。
使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。


More Than Words
溢於言表
中譯:LATEa*

樂團
MAN WITH A MISSION https://www.mwamjapan.info/

專輯
2022-05-25 - Break and Cross the Walls Ⅱ

歌詞

誰もが足掻いてんだ
引き裂かれた未来
取り戻すため


每個人都在痛苦掙扎
只為了奪回
被四分五裂的未來

1人で悩んでいた
応えられない期待
胸に抱え

獨自一個人煩惱著
將不被回應的期待
抱擁於懷

高くそびえ立つ
壁をよじ登る
僕に手を差し伸べたのは
あなただった

為登上高聳入雲的
一堵高牆
此刻向我伸出援手的
就是你

Somebody said that life's not fair
It's for the chosen heirs
Futile no matter how we try
明日を変えるのは
僕ら自身だと誓い
顔を上げた

有人說人生就是不公平
一切都是為天選之人
無論我們怎麼嘗試都是徒勞無功
但我發誓
明天會改變的就是我們自己
抬起頭來吧

同じ星に生まれ
同じ時を生き
同じ場所に集う奇跡よ

誕生在同一顆星球
生活在同一段時光
聚集在同一個地方 可謂奇蹟啊

いつだって僕らは強く願うのさ
信じ合う想いが
何度だってそう乗り越える

我們總是強烈地祈願著
相信彼此的信念
讓我們一次次克服困境

More than words
今だって
Beyond the world
感じている
More than words
名もなきその声が響いてる

一切溢於言表
即便此時此刻
跨越世間所限
去深切感受著
一切溢於言表
讓無名之聲響徹雲霄

時間は戻らない
ある日突然消え
記憶となる

時間無法逆轉
某天就會突然不見
成為回憶的一部分

だから僕は今
出来る全てただ
諦めない
The invisible pain
分かち合って
Rainbow after rain
希望となれ

所以我
不願去放棄
我現在能做到的一切
將看不見的痛苦
彼此分享
雨後的彩虹
將成為希望

Come and try it again
二度とは会えなくとも
信じている

鍥而不捨
就算再也無法相見
我仍相信著你

いつだって僕らは旅を続けるのさ
つなげる そう夢をつないでく そのために

我們無時無刻都在持續著旅程
連繫 讓我們與夢想連繫 為此不懈

More than words
何度だって
Beyond the world
立ち上がり
More than words
約束の瞬間へ駆けていく

一切溢於言表
不論多少次
跨越世間所限
一次次站起來
一切溢於言表
讓我們奔向承諾的瞬間

To break the wall in between us
Don't hold the sorrows alone now
To break the wall in between us
Don't hold the sorrows alone now
To break the wall in between us
Don't hold the sorrows alone now
To break the wall in between us
Don' t hold the sorrows alone now

打破我們之間的隔閡
不要獨自承擔悲傷
打破我們之間的隔閡
不要獨自承擔悲傷
打破我們之間的隔閡
不要獨自承擔悲傷
打破我們之間的隔閡
不要獨自承擔悲傷


END

創作回應

星月狂刀
謝謝翻譯,版面也編排的很好看!!
2022-04-30 13:15:35
Kᴀɪ
感謝你的翻譯 = w=)b
2022-05-22 19:57:41

更多創作