前往
大廳
主題

知覚貸越論。全篇 / 初音ミク・結月ゆかり 日文歌曲翻譯

初學者 | 2023-07-03 11:11:52 | 巴幣 2002 | 人氣 253




_______________________________________
作詞作編曲映像:Ryoko_14  https://twitter.com/TsukishitaR
唄・リーディング:初音ミク・結月ゆかり
_______________________________________

/01 singing-
頭が裂傷ができたみたいな
頭腦像是割裂般疼痛

心の中に何が流れていった
心中不斷流洩出某種液體

解けない結い目が切れた
糾纏成一塊的線 斷成兩截

欲しい物も全部無くなった
所欲所求 也隨其斷念




//02 reading
知覚は、世界と周囲の人から情報を受け取る能力です。
知覺 是人從世界與周圍的人們 獲取資訊的能力

一説には、「知覚」は物を色をつけた。
有種說法是 是知覺賦予了萬物色彩

ハイリー・センシティブ・パーソンにとって、彼らの環境感受性や感覚処理感受性が極めて高い。
對於HSP而言 他們擁有極高的環境感受性 以及知覺感受性

よさそうに見えるだが、
乍看之下是件好事

世界の運行にはこれほどの「知覚」の必要は、ない。
世界的運行 卻不需要如此敏銳的知覺

ポジティブな感覚が収入でネガティブな感覚が支出だとしたら、
如果積極的感覺是收入  消極的感覺是支出的話

彼らは常に「貸越」の状態にあります。
他們總是處於透支的狀態

その結果は、
結果就是

自分の知覚で傷つくことが多い。
他們常常被自己的知覺所傷



//03 appealing
知覚貸越を止めてください。
請停止知覺透支。

自分を救ってください。
請對自己伸出援手

自我を救いましょう。
伸手拯救自己

自分で救いに行こう。
主動拯救自己




//04 reading
街の香り 枯れた葉
街上的氣味 枯朽的樹葉

潮風の湿度 台風の荒れ狂う
海風的濕度 颱風的波濤洶湧

坂道の夕日 寒い孤独な夜
夕陽下的坡路 寒冷孤獨的夜晚

一人の幸せ 誰かの温度
隻身的幸福 他人的溫度

人混みの冷たさ
人群的冷漠

笑うとき 悲しいとき
歡笑的時刻 悲傷的時刻

愛するとき 憎むとき
熱愛的時刻 憎恨的時刻


頭の重さ 肺の息切れ
腦袋的重量 肺部的起伏

眼球の腫れ 心臓の鼓動
眼球的浮腫 心臟的跳動

つかむの感覚 喪失の感覚
掌握的感覺   喪失的感覺

始まりの感覚 終了の感覚
開始的感覺   結束的感覺

好きな気持ち 嫌悪の気分
喜歡的感覺   厭惡的感覺

憧れの気持ち 退屈な気分
憧憬的感覺   無聊的感覺



これらを感じさせるものは何でしょうか。
是什麼讓我們體驗到這些感受?

大人になっても、気持ちの「良し悪し」はなくならない
即便成為大人      心情的「好壞」並不會隨年紀消失

「好き嫌いで選ぶ 」のは子供の特権ではない
「依自己的喜好選擇」並非是小朋友的特權

選ばなければ、好きなことも嫌いなことも忘れてしまう
如果不選擇 喜歡的事物 討厭的事物 都會隨時間流逝而忘記

知覚が麻痺していく
知覺會就此逐漸麻痺

不快の感覚を麻痺で逃れても
即便用麻痺來逃避不愉快的感覺

単純に消えることはない
感覺也不會就此消失

「なぜか泣く夜」になる
而是會變成「無來由哭泣的夜晚」

「どうしようもない日」になる
變成「渾身無力的一天」

終わりのない自己否定になる
變成無止盡的自我否定

「やりたいこともやらない 」になる
變成「連想做的事情都無力去做」



人間は、
人類

危険を避けるために怖いことを覚える生き物。
是會為了避開危險 而記住恐懼的生物

心の奥底に過去の傷を埋めて、
將過往的傷痛深埋心中

精神はそこで消費されている。
精神便會就此逐漸消耗

だから休憩と解決が必要です。
因此有必要休息以及解決問題

ある感覚が十分な刺激で満たされていれば、注意は他の感覚に向けられません。
只要一種感官受到足夠的刺激,便不會將注意力移往其他的感官

たとえこの瞬間、音は聴覚以外のすべての感覚を遮断することができます。
比如此刻瞬間,音樂的聲音能夠遮蔽除了聽覺以外的感官

これは完全な集中に近い。
這狀態近似於極度專注

曲が終わると、注意の対象が一時的に失われます。
當這首歌曲結束時,感官便會一時失去注意的對象

何も考えず、それが瞑想です。
無思無想的狀態 便是冥想

この空白の時間に十分な知覚の休憩を取ってください。
請在這片空白的時間內 讓知覺充分的休息



//05 appealing
息を吸う、吐く、吸う、吐く、
吸氣、吐氣、吸氣、吐氣、

体の痛み、心の叫びを感じてください。
請感受身體的痛楚與內心的嘶喊

不安も恐怖も無力も絶望も
諸如不安、恐懼、無力感、絕望

平和も冷静も信頼も期待も
平靜、冷靜、信任、期待

内なる声に耳を傾けてください
請用心傾聽心中的聲音

「自分」の声を聞いてください
請聆聽「自己」的聲音

表面で笑うのは誰
是誰在表面上強顏歡笑

心の涙を見ることができないのは誰
是誰沒辦法察覺心中的淚水

気分が良くなるなら夢を見てもいいんだよ
如果能使心情變好的話  做個夢也好

気分が良くなるなら泣いてもいいんだよ
如果能使心情變好的話  大聲哭泣也行



//06 ending
最後に、ゆっくり休んでください。
最後,請您好好的休息

この繊細な身体と心のために、
為了這副纖細的身軀與心靈

たくましくなれるこの身体と心のために。
為了在將來茁壯的這副身軀與心靈

___________________________________________________________

創作回應

相關創作

更多創作