前往
大廳
主題

【ハコニワリリィ】僕が最高だから【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2022-12-08 20:22:00 | 巴幣 4122 | 人氣 1132


作詞:イチョウ
作曲:イチョウ
編曲:イチョウ
Guitar:ideaboooy
PV:ぷにぷにおもち丸・らいり
唄:ハコニワリリィ

中文翻譯:月勳


僕が最高だから有名になる必要ないでしょ
boku ga saikou da ka ra yuumei ni na ru hitsuyou na i de syo
因為我是最棒的所以沒有變得有名的必要吧

今日も配信待ちきれない(ね)
kyou mo haishin machi ki re na i (ne)
今天也等不及直播了(對吧)


この手紙を渡せば想いが伝わるかも!
ko no tegami wo watase ba omoi ga tsutawaru ka mo!
要是遞出這封信的話或許我的想法就能傳達給你吧!

まあ渡さないんだけどね!
ma a watasana i n da ke do ne!
哎呀雖然我不會遞出去呢!


ちょっと待って!
cyotto matte!
稍等一下!

知らない(ダメ)
shirana i (dame)
我不知道(不行)

言わない(ダメ)
iwanai (dame)
不說出口(不行)

何も怪しいこととかないけど
nani mo ayashi i ko to to ka na i ke do
雖然並沒有任何奇怪的事情發生

言えない(ダメ)
ie na i (dame)
但卻說不出口(不行)

聞かないで(ダメ)
kikana i de (dame)
別問我啊(不行)

君のココロを
kimi no kokoro wo
告訴我

教えてよ
oshie te yo
你心裡在想些什麼吧


君の思わせぶりな態度で
kimi no omowase bu ri na taido de
我的心快因為你那

僕のココロは壊されてしまう
boku no kokoro wa kowasare te shi ma u
故弄玄虛的態度而有所損壞

最低なんて言える柄でもないから
saitei na n te ie ru gara de mo na i ka ra
我並不是能說出「真是差勁」的身分啊

もうわかんない!
mo u wa ka n na i!
所以已經變得不清不楚了!


君は完璧だから有名になりたい
kimi wa kanpeki da ka ra yuumei ni na ri ta i
因為你十分完美所以我想變得有名

だけど僕は猛反対(ないない)
da ke do boku wa mou haitai (na i na i)
但是我卻猛力反對(不可能不可能)

僕が最適になる運命で
boku ga saiteki ni na ru unmei de
你不能因為我那最合適的命運

怒らせちゃダメだから
okorase cya dame da ka ra
而發怒啊

完全防備で
kanzen houbi de
即使完全防備地

最低な思い出作ったって
saitei na omoide tsukuttatte
創造出了最差勁的回憶

塗り替えてくれるよ
nuri kae te ku re ru yo
你也會願意好幾次地為我

何回も(うんうん)
nan kai mo (un un)
重新塗改對吧(嗯嗯)

僕が最高だから有名になる
boku ga saikou da ka ra yuumei ni na ru
因為我是最棒的

必要ないでしょ
hitsuyou na i de syo
所以沒有變得有名的必要吧

今日の配信耐えきれない(ね?)
kyou no haishin tae ki re na i (ne?)
今天也等不及直播了(對吧?)


あの人ファンの人と付き合ってるらしいよ(コソコソ)
a no hito fan no hito to tsuki atte ru ra shi i yo (koso koso)
那個人似乎在跟粉絲交往喔(竊竊私語)

配信者なのにいいの?(ゴニョゴニョ)
haishin sya na no ni i i no? (go nyo go nyo)
明明是網紅但卻可以嗎?(扭扭捏捏)

もしかしたら私も、、!
mo shi ka shi ta ra watashi mo,,!
該不會我也可以、、!


ちょっと待って!
cyotto matte!
稍等一下!

知らない(ダメ)
shirana i (dame)
我不知道(不行)

何様(なんで?)
nani sama (na n de?)
你是哪位(為什麼?)

何もやましいこととかないけど
nani mo ya ma shi i ko to to ka na i ke do
雖然並沒有任何讓心中有愧的事情發生

言えない(ダメ)
ie na i (dame)
但卻說不出口(不行)

辞めたくないし(ダメ)
yame ta ku na i shi (dame)
也不想就此住手(不行)

あなたのココロ教えてよ
a na ta no kokoro oshie te yo
告訴我你心裡在想些什麼吧


ねえ
ne e

君の笑顔で
kimi no egoa de
我的心因為你的笑容

僕の心は癒されてゆくの
boku no kokoro wa iyasare te yu ku no
而漸漸痊癒

最低なんて思えるはずもないよね
saitei na n te omoe ru ha zu mo na i yo ne
根本不可能會認為很差勁吧

けどわかんない
ke do wa kan na i
但是我卻不明白


僕は最低だから有名になりたい
boku wa saitei da ka ra yuumei ni na ri ta i
因為我十分差勁所以想變得有名

君を求める純愛者(うんうん)
kimi wo motome ru jyunai sya (un un)
追求你的純愛者(嗯嗯)

君の最適になる運命で
kimi no saiteki ni na ru unmei de
我不能因為你那最合適的命運

諦めちゃダメだから
akirame cya dame da ka ra
而放棄啊

完全勝利で
kanzen syouri de
即使靠完全勝利

最低な恋で終わったって
saitei na koi de owattatte
而在差勁的戀情中結束

メルカリで買えるよ
merukari de kae ru yo
也能在Mercari裡買到啊

何回も(ないない)
nan kai mo (na i na i)
好幾次(不可能不可能)

僕が安定だから有名になる必要ないでしょ
boku ga antei da ka ra yuumei ni na ru hitsuyou na i de syo
因為我十分穩定的所以沒有變得有名的必要吧

今日も配信待ちきれない
kyou mo haishin machi ki re na i
今天也等不及直播了


あーあ 恋人じゃないのに
a- a     koi bito jya na i no ni
啊─啊 明明我們並不是情侶

あれこれ言われるでもないのに
a re ko re iware ru de mo na i no ni
也沒有被他人閒言閒語

この胸のトキメキは何なの?
ko no mune no toki meki wa nan na no?
但心中的心跳是什麼呢?

あーあ
a- a
啊─啊

あーあ
a- a
啊─啊

あーあ
a- a
啊─啊

なんてね
na n te ne
我開玩笑的啊


君は完璧だから有名になりたい
kimi wa kanpeki da ka ra yuumei ni na ri ta i
因為你十分完美所以我想變得有名

だけど僕は猛反対(ないない)
da ke do boku wa mou haita (na i na i)
但是我卻猛力反對(不可能不可能)

僕が最適になる運命で
boku ga saiteki ni na ru unmei de
你不能因為我那最合適的命運

怒らせちゃダメだから
okorase cya dame da ka ra
而發怒啊

完全防備で
kanzen houbi de
即使完全防備地

最低な思い出作ったって
saitei na omoide tsukuttatte
創造出了最差勁的回憶

塗り替えてくれるよ
nuri kae te ku re ru yo
你也會願意好幾次地為我

何回も(うんうん)
nani kai mo (un un)
重新塗改對吧(嗯嗯)

僕が最高だから有名になる
boku ga saikou da ka ra yuumei ni na ru
因為我是最棒的

必要ないでしょ
hitsuyou na i de syo
所以沒有變得有名的必要吧

今日の配信耐えきれない
kyou no haishin tae ki re na i
今天也等不及直播了

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作