前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】少女レイ - 緑仙

Sion | 2022-11-06 02:23:15 | 巴幣 0 | 人氣 353

https://episode.cc/read/ga416517/my.210318.021039/1
(到艾比索網站按下F11更能享受歌曲哦!)

本能が狂い始める
  本性開始躁動
追い詰められたハツカネズミ
  被逼進死角的小老鼠
今、絶望の淵に立って
  現在 正站在絕望深淵
踏切へと飛び出した
  下定決心衝了出去
そう 君は友達 僕の手を掴めよ
  沒錯 你是朋友 快抓住我的手吧
そう 君は独りさ 居場所なんて無いだろ
  沒錯 你是孤獨的 根本沒有容身之處啊
二人きりこの儘
  就這樣讓我們兩個
愛し合えるさ―。
  相親相愛下去吧—
繰り返す
  不斷重複
フラッシュバック・蝉の声
  一幕幕回憶、夏蟬的聲音
二度とは帰らぬ君
  再也回不去的你
永遠に千切れてく
  永遠碎裂掉的
お揃いのキーホルダー
  成對鑰匙圈
夏が消し去った
  夏季已遠去
白い肌の少女に
  被潔白肌膚的少女
哀しい程
  可悲地
とり憑かれて仕舞いたい
  奪走了心思不可自己

本性が暴れ始める
  本性開始暴動
九月のスタート 告げるチャイム
  宣告九月開始的鐘聲響起
次の標的に置かれた花瓶
  被當作下個目標的花瓶
仕掛けたのは僕だった
  放的人正是我
そう 君が悪いんだよ 僕だけを見ててよ
  是的 是你不對 只看著我就好啊
そう 君の苦しみ 助けが欲しいだろ
  是的 你很痛苦 想要被拯救對吧
溺れてく其の手に
  對著逐漸淹沒的那隻手
そっと口吻(kiss)をした―。
  輕輕地落下一吻
薄笑いの獣たち
  野獸們冷笑著
その心晴れるまで
  直到他們暢快為止
爪を突き立てる
  滿是爪痕
不揃いのスカート
  殘破的裙子
夏の静寂を 切り裂くような悲鳴が
  像撕裂夏天寂靜的悲鳴
谺(こだま)する
  迴盪在
教室の窓には青空
  教室窗外那一片晴空
(君は友たち)
  (你是我的朋友)

そう 君は友達 僕の手を掴めよ
  沒錯 你是朋友 抓住我的手吧!
そう 君が居なくちゃ
  沒錯 你不在的話
居場所なんて無いんだよ
  根本就沒有容身之處了啊
透き通った世界で
  在晶瑩剔透的世界裡
愛し合えたらー。
  相親相愛的話—
繰り返す
  不斷重複
フラッシュバック・蝉の声
  一幕幕回憶、夏蟬的聲音
二度とは帰らぬ君
  再也回不去的你
永遠に千切れてく
  永遠碎裂的
お揃いのキーホルダー
  成對鑰匙圈
夏が消し去った
  夏季已遠去
白い肌の少女に
  被潔白肌膚的少女
哀しい程
  可悲地
とり憑かれて仕舞いたい
  奪走了心思不可自己
透明な君は
  透明的你
僕を指差してたー。
  用手指向了我—

創作回應

Kazuru630
我想問一下,可以借中文翻譯來上字幕嗎?
我會把字幕連結放在影片下方
2023-11-13 17:18:33

相關創作

更多創作