前往
大廳
主題

【東方Vocal】森羅万象|埴輪讃歌 (中文翻譯)

LATEa | 2022-02-12 00:00:03 | 巴幣 24 | 人氣 400

翻譯意思可能與原意有所差異。
使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。


埴輪讃歌
埴輪讚歌
中譯:LATEa*

歌手 編曲 作詞
あやぽんず* kaztora & かめ みゅい

原曲
東方鬼形獣 ~ Wily Beast and Weakest Creature.
セラミックスの杖刀人

社團
專輯
2020-05-05 (C98)森羅万象 - カリスマ煉獄天神

歌詞

ガランドウなら心得や
瓦輪っかを認めて
臆さないこと勇ましき
続け続けいざ行かん、号令!


了無希望就做好心理準備
你已被土器包圍 認輸吧
我等無所畏懼又勇猛
讓我等勇往直前、聽令!

掲げ掲げ、刀掲げ
群雄割拠の快進撃<突き進め>
生命有るは創始の長
姫を偏に守るため

高揭高揭、高揭刀鋒
群雄割據的速攻<突進>
我等生命乃是創始之首
為衷心保衛公主

<立ち塞がるは畜生の群れ>
何度でも馳せ参上!<参上>
<行きは地獄、帰りも地獄さ>
破壊の標的 凛と捉えて

<前方擋著的一群畜生>
我等將無數次迅速參戰!<參戰>
<既生地獄、死亦地獄>
擊潰目標 凜然擒拿!

前に ならえ倣え六臂の磨いた弓
鍛えて踊る刀で迎え撃とうぞ
綴り込んだ想い握りしめて
信ず姫の願い叶えよう
魂 ハレルヤ あいやいや

向前看齊 效仿六臂的磨弓
揮舞鍛造的刀刃迎擊
把握片片注入的情感

讓我們實現公主心願
靈魂 高歌讚美 唉咿呀咿呀


<埴輪兵団立ち上がれ>
<ここは地獄の三丁目>
殲滅だ
<埴輪道なら粘り強く>
はっはっはっはにわー
勇む<決意 高め合え>

<埴輪兵團奮起吧>
<此為地獄三丁目>
殲滅敵人!
<埴輪之途永不服輸>
哈、哈、哈、埴輪—
奮勇<激昂彼此決意>

掲げ掲げ、刃掲げ
堅牢堅固の偶像群<いざ参れ>
この身あるは創始の神
姫の源を守るため

高揭高揭、高揭刀鋒
堅挺無比地偶像群<參戰>
此身乃創始之神
為保護公主而生

<埴輪は器> 器は偶像
<偶像の実体> 実体ありゃ絶対
<負け無し大将> 底なし軍曹
<最後まで> 果てるまで
<やんや>やんや<やんや>やんや
手合わせやぁ

<埴輪為器>器為偶像
<偶像實體>有實體也是理所當然
<不敗將軍>無底中士
<直到最後>直至盡頭
<呀咿呀>呀咿呀<呀咿呀>呀咿呀
一較高下吧!

たとえ 七つ八つ転べと負けは知らず
鍛えた鉄の刃で迎え撃とうぞ
誓い芯に想う我が身生命
敬う姫の為に捧げよう
魂 ハレルヤ あいやいや

就算被擊潰七八次也永不服輸
用以鍛造的鐵之刃迎擊
誓約的信念將我等生命
獻給尊敬無比的公主
靈魂 高歌讚美 唉咿呀咿呀

古今東西 ハニワ節
それハイハイドウ!
<ハイハイドウ!>
兎にも角にも ハニワ節
それハイハイドウ!
<ハイハイドウ!>

古今東西 埴輪節
嘿咻嘿嘿唷!
<嘿嘿唷!>
兔也好角也罷 埴輪節
嘿咻嘿嘿唷!
<嘿嘿唷!>

練ってー<練ってー> 焼いてー<焼いてー>
ハニハニハニハニ<ハニハニハニハニ>

練土<練土>燒製<燒製>
HANI HANI HANI HANI <HANI HANI HANI HANI>

跳んでー<跳んでー> 斬ってー<斬ってー>
ハニハニ<ハニハニ>
進撃するハニハニ<追撃するハニハニ>

跳躍<跳躍> 斬擊<斬擊>
HANI HANI <HANI HANI>
進擊的HANI HANI <追擊的HANI HANI>

ワーーーー!

哇ーーーー!

一途 あつく熱く主人の為に進む
いつの日にか願う統率の生界
綴り込んだ想い握りしめてさ
信ず姫の側で叶えよう

僅此一途 赤誠炙熱地為了主人邁進
為了有朝一日能統率生界
把握片片注入的情感
讓我們輔佐 實現公主心願

そうさ 億も千も負けず盾となろう
戦うならばドンと迎え撃ちやしょうぞ
誓い芯に想う我が身の生命
敬う姫の為に捧げよう

沒錯 我們將成為迎戰千億也不破的盾牌
倘若交戰便會「咚!」地迎擊
誓約的信念將我等生命
獻給尊敬無比的公主

いざ参らんば
さぁさ出陣じゃ
魂 ハレルヤ あいやいや

參戰!
上陣出戰!
靈魂 高歌讚美 唉咿呀咿呀


END

創作回應

更多創作