主題

【東方Vocal】FELT|Forever (中文翻譯)

LATEa | 2022-01-26 14:27:41 | 巴幣 1022 | 人氣 140

翻譯意思可能與原意有所差異。
使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。

Forever
永遠
中譯:LATEa*

歌手 編曲 作詞
Vivienne NAGI☆ (伊藤賢) Renko

原曲
東方永夜抄 ~ Imperishable Night
もう歌しか聞こえない

社團
專輯
2019-05-05 (例大祭16) FELT - Illstarred Dive

歌詞

Remembering just when this feeling had crept in,
We talked but once, but I knew right from then
Of these emotions in my heart.


回想起這股感受悄悄而來的時候,
雖然我們只講過一次、但當下我就明白
在我心中的這些感受。

My hands reached out to yours.
You held back onto me.
It felt unreal, but here you are right by my side,
I can see the love in your eyes.

當我的手伸向你的手。
你回握了我的手。
這種感受如夢似幻,但你確實就在我的身邊,
我能看見你眼中的愛火。

Before I realized, it started growing from within me.
I never knew that anything like this could overwhelm me.
If not for you, I could never know this.

在我意識到時、它已經在我體內膨脹,
我從來不知道這樣的狀況會讓我不知所措,
要不是你、我可能永遠不會知道。

What am I waiting for?
I cannot hold back from what I'm feeling.
And just by being there in your arms, with my heart beating so hard.
Only you make me feel this way.

我還在猶豫什麼?
我已然無法抑制我的感受。
在你的懷裡、我的心潮是如此澎湃。
只有你才能讓我有這種感受。

No longer needing
To hide all the words I couldn't say.
So let me hold you near.
Forever will I give you all my love.

我不再需要
隱藏所有我說不出口的話。
所以請你讓我待在你身邊。
我會永遠給你我所有的愛。

Remembering just when this feeling had crept in,
We talked but once, but you knew right from then
Of these emotions in my heart.

回想起這股感受悄悄而來的時候,
雖然我們只講過一次、但你早就知道
在我心中的這些感受。

Your hands reached out to me.
I held back onto you.
It feels unreal, but I'm right here, right by your side.
Can you see the love in my eyes?

當你的手伸向我的手。
我也同樣回握了你。
這種感受如夢似幻,但我確實就在這裡,在你的身邊,

Before you'd realized, it started growing from within you.
Did you know something like this would come up, overwhelm you?
So let me show you the way together.

在你意識到時、它已在你體內膨脹,
當你出現與我相同的感受時,你會不知所措嗎?
所以讓我一起為你指明道路吧。

What are you waiting for?
Don't let yourself hold back what you're feeling.
I know that being there in your arms, I can hear your heart racing so hard.
Is it me that makes you this way?

你還在猶豫什麼?
不要自己去壓抑自己的感受。
因為我知道,在你的懷裡,我能聽見你的心潮是如此澎湃。
是我讓你變成這樣的嗎?

No longer needing
To hide all the words you couldn't say.
So hold me close and near.
Forever, will you give me all your love?

你不再需要
隱藏所有你說不出口的話。
抱緊我、讓我待在你身邊。
你會永遠給我你所有的愛嗎?

Yes, I know that I'm so much forever in love with you.
Never let me go, I promise always to be with you.
My heart belongs to only you.

我願意,我知道我會一輩子愛著你。
別放我走、我發誓會永遠伴隨你。
我的心只屬於你一人。

So let me whisper
The words buried deep inside my heart.
I'll hold you tightly here in my arms. Never do to you any wrong.
I will always feel this way.

所以、讓我輕聲告訴你
這句深埋在我的心裡的話語。
我會將你緊擁於懷,絕不對你做虧心事。
我會始終保持這股熱忱。

No longer needing
To use only words to help us say it
When we can hold on tight
Forever giving each of us our love.

當我們能彼此緊握
我們已不再需要
運用詞彙來表達
就能永遠地給予彼此的愛。

I'll always be right here.
I'll love you till the end of time, my love.

我會永遠在這裡
我會愛你、至死不渝,我的摯愛。


END

創作回應

皮克西斯.日進
好可惜停止活動了
2022-01-26 14:39:50

更多創作