動詞的特性: 動詞的結尾一定是「u」
動詞的不同名稱
第一類動詞 → 五段動詞
第二類動詞 → 上下段動詞
不規則動詞 → カ変・サ変動詞
動詞ます形: 將動詞原形,變化成字尾是「ます」的形態。比動詞原形更尊敬、禮貌。對長輩說話、以及在課本中,多採用「動詞ます形」。
第一類動詞:「〇〇ます」前面的第二個「〇」是「い、き、し、ち、に、び、み、り」的い段音時
分辨方法:
1.動詞原形不是「る」結尾的,必為I類動詞。
2.動詞原形字尾為「る」,但 「る」的前面字元的母音為ア段音(a)、ウ段音(u)、オ段音(o)的話,也是I類動詞。
動詞原形 → 動詞ます形:字尾變成い段音加上ます,例如:
飲む→ 飲みます
行く→ 行きます
歩く→ 歩きます
押す→ 押します
遊(あそ)ぶ→ 遊びます
住む→ 住みます
会う→ 会います
売(う)る→ 売ります (賣)
第2類動詞:「〇〇ます」前面的第二個「〇」是「え、け、せ、て、ね、べ、め、れ」的え段音
分辨方法:
1. 動詞原形字尾為「る」,且「る」的前面字元的母音為イ段音(i)的話大多為II類動詞,也是上一段動詞。
2. 動詞原形字尾為「る」,且「る」的前面字元的母音為エ段音(e)的話大多為II類動詞,也是下一段動詞。
*上一段動詞的例外:走る(はしる)、入る(はいる)、要る(いる)、知る(しる)是I類動詞。
*下一段動詞的例外:帰る(かえる)、滑る(すべる)、減る(へる)、焦る(あせる)是I類動詞。
結論:除了得る(える得到;理解;能夠;不得不 )、出る、寝る、経る(へる 經過; 通過)四個動詞以外,其他動詞原形為一個漢字+る的動詞皆為I類動詞(五段動詞)。
動詞原形 → 動詞ます形:去掉字尾「る」加上ます,例如:
食べる→ 食べます
寝る→ 寝ます
覚える → 覚えます
食べる → 食べます
出る → 出ます
忘れる → 忘れます
起きる → 起きます
見る → 見ます
教える → 教えます
第3類動詞只有兩個,一個是「します」,另一個則是「来ます」,由於「します」也能以「〇〇します」的詞組出現,因此「〇〇します」也會被歸類為第3類動詞,〇〇的位置可以是漢字(通常是2個)、外來語等動作性名詞或擬聲態語,例如:
〔漢字〕します
勉強します
仕事します
勉強します
仕事します
〔外來語〕します
コピーします
キスします
コピーします
キスします
動詞原形 → 動詞ます形:
する → します
来(く)る → 来(き)ます
動詞原形 → 動詞ます形
Vます型
時態變化:
1.「〇〇ます」用來表示「現在、未來要……(現在/未來肯定)」
例:明日スーパーへ行きます。(明天要去超市。)
2.「〇〇ません」時,用來表示「現在、未來不……(現在/未來否定)」
例:明日スーパーへ行きません。(明天不去超市。)
3. 動詞ます形過去式:「〇〇ました」時,用來表示「之前已經……(過去肯定)」
例:昨日スーパーへ行きました。(昨天去了超市。)
例:ゲームをします。→ゲームをしました。(玩了遊戲。)
例:ドアを開けます。→ドアを開けました。(開了門。)
例:飲み物を買(か)います。→飲み物を買いました。
(買了飲料。)
(開了電視。)
4. 動詞ます形過去否定:「〇〇ませんでした」,用來表示「之前沒有……(過去否定)」
例:ゲームをしません。→ゲームをしませんでした。
(之前沒玩遊戲。)
例:ドアを開けません。→ドアを開けませんでした。
(之前沒開門。)
例:飲み物を買いません 。→ 飲み物を買いませんでした。
(之前沒有買飲料)
例:テレビを付けません。→ テレビを付けませんでした。
(先前沒有開電視。)
例:昨日スーパーへ行きませんでした。(昨天沒有去超市。)
現在 |
過去 |
|
肯定 |
~ます |
~ました |
否定 |
~ません |
~ませんでした |
使用時機:
1. 表示現在的習慣
例: 毎朝(まいあさ)、わたしは7時(じ)に起(お)きます。
(我每天早上7點起床。)
例: 毎日(まいにち)、学校(がっこう)へ行(い)きます。
(我每天去學校。)
例: A: いつもどこでテニスをしますか。(平時在那裡打網球?)
B: 学校(がっこう)のテニスコートでします。
(在學校的網球場打球。)
2. 表示現在的狀況
例: テレビはピアノのそばにあります。
(電視在鋼琴旁邊。)
例: 田中(たなか)さんは教室(きょうしつ)にいますか。
( 田中先生在教室裡嗎?)
いいえ、いません。(不, 不在。)
3. 表示未來的意向及預定
例: わたしはあした友(とも)だちのうちへ行(い)きません。
(明天不去朋友家。)
例: A: 来週(らいしゅう)の月曜日(げつようび)、プールへ行(い)きますか。(下周一要去游泳嗎?)
B: いいえ、行(い)きません。(不, 不去。)
例: A: 何(なに)を食(た)べますか。(要吃什麼?)
B: サンドイッチを食(た)べます。(要吃三明治。)
例: A: どこで靴(くつ)を買(か)いますか。(要去哪裡買鞋?)
B: デパートで買(か)います。(要去百貨公司買。)
Vます形
邀請用法:~ましょう: 邀請對方一起…「一起…吧!」
把「Vます」的「ます」改成「ましょう」。
1邀請對方一起做什麼。
例:A:いっしょに帰りましょう。(一起回家吧。)
B:はい。(好。)
例:信号(しんごう)が青(あお)になりました。さあ、渡(わた)りましょう。(燈號變藍了。走吧,過去吧。)
例:ご飯 を 食べましょう。(一起吃飯吧!)
例:ゲーム を しましょう。(一起玩遊戲吧!)
例:遊びましょう。(一起玩吧!)
例:コーヒー を 飲みましょう。(一起喝咖啡吧!)
例:ジーンズ を 買いましょう。(一起買牛仔褲吧!)
例:映画を見に行きましょう。一起去看電影吧!
例:コーヒーを飲みましょう!一起喝咖啡吧!
例:いっしょにかえりましょう。一起回去吧!
例:プールへいきましょう。一起去游泳吧!
例:昼(ひる)ごはんをたべましょう。一起去吃午飯吧!
例:横断歩道(おうだんほどう) をわたりましょう。
一起過斑馬線吧!
例:手(て)をあらいましょう。一起洗手吧!
例:日本に行きましょう。(一起去日本吧。)
例:元気(げんき)出(だ)しましょう。(打起精神吧。)
例:また会いましょう。(下次再见吧。)
2. ~ましょうか。→減弱語氣
相當於中文的「一起…吧,好不好?」是自己先做出決定,然後再徵詢對方意見,語氣較為積極。
例:コーヒーを飲みましょうか。(一起喝咖啡,好不好?)
例:ジーンズを買いましょうか。(一起買褲子,好不好?)
例:映画(えいが)を見に行きましょうか。
要不要一起去看電影?
例:コーヒーを飲みましょうか。要不要一起喝咖啡?
例:お寿司でも食べにいきましょうか。(去吃寿司怎么样。)
例:帰ったら一緒にお酒でも飲みましょうか。
(回去之後一起喝点酒吧。)
3. ~ませんか(要不要~呢):有「邀約」以及「探詢對方意願」的意思,比「ましょう」來的委婉!結果完全讓對方決定,尊重對方的意願。
例:映画を見に行きませんか。要不要看電影?
例:コーヒーを飲みませんか。要不要喝咖啡?
例:お茶を飲みませんか。要不要喝杯茶啊?
例:もう一個食べませんか。你要不要再吃一個呢?
例:ケーキを食べませんか。要不要吃個蛋糕啊?
例:A: いっしょに昼ごはんを食べませんか。
(要不要一起吃中餐?)
B:いいですね。(好耶。) / すみません、ちょっと仕事が忙しくて…(不好意思,我工作有點忙)
拒絕則會說「いいえ/すみません」或是找尋其他理由委婉拒絕~
~ませんか
<注意>主動想幫對方動作時,必須使用「Vましょうか」,不可使用「Vませんか」。
例:荷物を持ちましょうか。我幫你拿行李好嗎?
例:エアコンをつけましょうか。我幫你開冷氣好嗎?
4. 「~ましょう」也會用於答應對方的邀請。
例如:
A:いっしょに昼ごはんを食べませんか。
(要不要一起吃中餐?)
B:はい、食べましょう。 (好。一起吃吧。)
A:プールへ行きませんか。(要不要去游泳池?)
B:いいですね。行きましょう。 (好耶。一起去吧。)
A: いっしょに帰りませんか。
B: はい、帰りましょう。
A: いっしょに昼ごはんを食べませんか。
B: はい、食べましょう。/いいですね。
A: プールへ行きませんか。
B: はい。/いいですね、行きましょう。
5. 「~ましょう」有時表示出勸誘的態度,有時候也會用來表示溫和的指示。對小朋友比較常使用。
例:食事(しょくじ)の前には手を洗(あら)いましょう。
(飯前要洗手。)
例:手をあげて横断歩道(おうだんほどう)を渡(わた)りましょう。(把手舉起來過馬路吧。)
邀請或建議的用法
資料來源: 音速日語; 王可樂日語; ;時雨の町日文學習; NHK easy Japanese