切換
舊版
前往
大廳
主題

【翻譯】千年戰爭AIGIS 角色台詞合輯(54)

一騎 | 2018-07-20 19:18:40 | 巴幣 6 | 人氣 887

名字為自譯。內容為 龍騎士 以及 龍人種族 相關。

*龍騎士 亞伯 (竜騎士アベル)




竜騎士リエーレ
龍騎士 莉艾列
好感度
台詞
0%

アタシと相棒に任せな! 竜騎士の技、見せてやるぜ!
交給我和夥伴啦!讓你見識見識,龍騎士的絕招!
15%

相棒を養わなきゃいけないから、危険な任務を押し付けんなよ?
我必須要養我夥伴,可別把危險的任務丟給我做啊?
30%

いや~。王子、アンタとはいい酒が飲めそうだなっ
哎呀~。王子,看樣子,是能夠和你喝幾杯好酒啦
50%

王子にも一人くらいいるだろ? 命に代えても守りたい相手がさ。
王子你也至少有一個吧?那種不惜豁出性命,也想保護的對象。
60%

アタシだって本当は、誰かを守るために戦いたいんだ。
老實說我也是啊,想要為了守護誰而奮戰。
80%

アンタは、アタシの夢とか理想を体現してる男なのかもな!
說不定你這人呀,已經體現了我的夢想,和理想喔!
100%

命がけで守ってやるよ。王子はアタシの夢だからな!
我拚了命也會守住你的。畢竟王子你是我的夢想啊!
副官

王子、一緒に飲みに行こうぜ! もちろん王子のオゴりでなっ
王子,一起去喝兩杯吧!當然,王子請客唷




竜騎士ルシル
龍騎士 露希露
好感度
台詞
0%

竜が安心して住める世界を作ることが、私の使命。
打造一個能讓龍族安心居住的世界,就是我的使命。
15%

離れていても、あの竜を想う気持ちは変わらないさ。
就算分離了,我對那條龍的感情還是不會改變。
30%

心配しすぎ? そうだろうか……
太擔心了?會嗎……
50%

卵に寄り添う竜を見ていると、私も嬉しくなる。
看著依偎在蛋旁的龍,我也會感到開心。
60%

あの卵がかえったらどんな竜になるのか、楽しみだな。
那顆蛋孵出來之後,會變成什麼樣的龍呢,真是期待。
80%

私は、竜もそうだが王子も守りたい。
我當然是想守護龍,但我也想守護王子。
100%

私は王子を愛しているのかもしれないな……
說不定,我已經愛上了王子……
副官

戦へ赴くならば力を貸すぞ。一刻も早く、平和を取り戻そう。
若是要披掛上陣,我會助你一臂之力。我們要盡最早的時間,取回和平。




雷竜騎士エレニア
雷龍騎士 艾雷妮亞
好感度
台詞
0%

私を相手にすると、火傷どころじゃすみませんよ。
一旦與我相對,可就不會灼傷了事囉。
15%

竜の雷、敵に味わわせて差し上げます。
我會讓敵人嚐嚐龍雷的滋味。
30%

竜というのは意外と繊細な生き物なんです。
龍這種生物,可是出乎意料地纖細。
50%

騎士として訓練ばかりしていたので、外のことは疎いんです……
之前我一直做騎士訓練,所以不太了解外面的事情……
60%

電気が走るような恋って、こういうことをいうのかな……
有如觸電般的戀愛,就是指這種狀況嗎……
80%

竜の背中に乗って地を駆け抜ける快感はたまらないですよ。
搭在龍背上奔馳的快感,可是會讓人欲罷不能的唷。
100%

いつか世界中を王子とこの竜に乗って走り回ってみたいですね。
等有機會,還真想和王子騎著這條龍,到處轉轉呢。
副官

副官としては未熟ですが、どうぞ、ご指示をお願い致します。
身為副官,我稍嫌生疏,但請王子給予指示。




角竜騎士ナディア
角龍騎士 納蒂亞
好感度
台詞
0%

故郷の自然は、私が守ってみせる。
故鄉的自然,我一定會好好保護。
20%

故郷のみんなの為にも、もっと頑張らないとね。
為了故鄉的大家,我得要多加把勁才行。
30%

果物は故郷のほうがここよりもっと美味しいよ!
水果還是故鄉的好,比這裡的還要更好吃唷!
50%

いつか王子にも食べてもらいたいなぁ。
好希望王子哪天也能嘗嘗看喔。
60%

王子は周りだけじゃなくて、自分ももっと大事にしてね。
王子不要只顧身邊,也要更愛自己喔。
80%

王子が望むところに、私が相棒の背にのせて連れていくわ!
王子想要去哪裡,我都會搭在伙伴的背上,帶你過去!
100%

望むなら、平和になっても王子の側にいてもいいよ。
如果你希望,就算世界和平了,我也可以待在王子身邊唷。
副官

故郷のためにも頑張りたいの! 王子、私に指示を出してほしいな。
為了故鄉,我才不怕困難!王子,我好想要你給點指示欸。

翻過之後才發現,原來她比我想像中的還要更活潑一點。
這樣才好,有種近赤道地區的潑辣。(譯文有沒有呈現出來又是一回事)




聖銀竜の騎士ティファ
聖銀龍騎士 蒂花
好感度
台詞
0%

王子さまのお役に立てるように、この子と一緒に頑張ります!
為了能幫助到王子殿下,我會和這孩子一起努力!
15%

この子、王子さまの事が大好きになってしまったみたいです……
這孩子,好像整個都喜歡上王子殿下了……
30%

こら、ダメでしょ! 王子さまのお顔を舐めたりしたら!
別這樣,不行啦!不要舔王子殿下的臉啦!
50%

私は、この子の成長に……、付いていけてるのでしょうか?
我,我能夠跟得上……這孩子的成長嗎?
60%

もっともっと修行して、この子に相応しい竜騎士にならないと……
我必須要做更多更多的修練,做個配得上這孩子的龍騎士……
80%

王子さまは、この子と私、どちらが好きなのですか?
王子殿下,這孩子和我,您喜歡哪一邊呢?
100%

王子さまのこと、大好きです……。この想いだけは誰にも負けません。
我最喜歡王子殿下,最喜歡您了……只有這份情意,我誰都不會輸。
副官

王子さま、今日は何をしますか? この子と一緒にお手伝いしますよ。
王子殿下,今天要做什麼呢?我來和這孩子一起幫您吧。




闇竜のゴライア
闇龍 戈來阿

信頼度
台詞
0%

オレの名はゴライア。人間ト慣れあう気はねェ。
俺叫作戈來阿。老子才不想和人類套近乎咧。
15%

オレに命令したいなラ、力で屈服させてみナッ!
想命令俺,就用實力,讓俺屈服看看啊!
30%

………………………ケッ。ちったァやるじゃねえカ……
…………………………呿。算你厲害……
50%

オレ様にチカづくんじゃねェ! ……だがその酒だけは置いてきナ。
別靠近俺!……可就你那酒,放著。
60%

お前は気に食わん野郎だガ、……他の人間共トハ違うナ。
俺是不爽你這渾蛋,……可你和其他人類不同吶。
80%

ケッ、世話のかかるヤロウだ。アブなっかしくて見てられねェ。
呿、真讓人瞎操心。你作死啊,看都看不下去。
100%

仕方ねえ、力を貸しテやらァ。……文句あんのか、あァ!?
真是沒轍,幫你個忙吧。……抱啥怨啊、啊!?
副官

ケッ……世話のかかるヤロウだ。頼みたいことってのは何だヨ?
呿……真是個讓人瞎操心的渾蛋。你是要拜託啥啊?

之前翻男角合輯時忘記他了(´・ω・`)




火竜のイグニス
火龍 依格妮斯

好感度
台詞
0%

アタシの力が必要なの? いいよ、協力してあげる!
須要我的力量嗎?好啊,我來幫你!
15%

頭はそんな良くないけどね、戦いのことなら自信あるよ!
腦袋是沒有說多好使,不過打仗我倒很有自信欸!
30%

どうよ、このおっきな羽! かっこいいでしょー?
怎樣啊,我這雙大翅膀!很帥對吧?
50%

そうだなぁ……じゃあさ、この王城、一回ぶっ壊そう?
這樣啊……那這樣好了,我把這座王城,打爛一次看看?
60%

えッ? や、やだなぁ~。そう簡単に発情したりしないよ!
欸?別、別鬧啦~。我才不會那麼簡單就發情咧!
80%

アタシの羽も角も尻尾もね……、王子になら、触らせてもいいよ?
我的翅膀啊、角啊、尾巴啊……如果是讓王子摸,我可以喔?
100%

初めて好きになった人間だもん。絶対に王子を死なせたりしない!
王子可是我第一個喜歡上的人類;絕對不會讓你死掉的!
副官

王子の為なら頑張ってあげるよ! ほらほらー、命令してごらんって。
如果是為了王子,我就不怕苦啦!快啦快啦,下個命令啊。




蒼竜のリキュノス
蒼龍 麗裘諾斯
好感度
台詞
0%

ほう、貴方がこの国の長か。私は蒼竜のリキュノスだ。
喔喔,您就是這個國家的首長啊。我是蒼龍麗裘諾斯。
15%

す、済まない王子殿。試合中に、訓練場を破壊してしまった……
抱、抱歉王子殿下。我在比試中,破壞了訓練場……
30%

やはり雄は、強くなくてはな。加えて王子殿は見目も良い……
果然雄性就是要強而有力。再加上王子殿下的外貌又好……!
50%

あぁ、王子殿は容赦がない……。そこがむしろ、とてもイイ……
啊、王子殿下真是不留情面……與其說壞,不如說真是太棒……
60%

王子殿、おーうーじーどのっ! 暇なら試合などどうだろうか!
王子殿下,王——子——殿——下!如果有空,就來比試一下吧!
80%

私ももっと強く、王子殿の理想の女性を目指さねば……
我也必須要變得更強,好成為王子殿下的理想女性……
100%

この鱗が落ち、剣が折れる日まで、私は貴方の隣にあると誓おう。
我對你發誓:直到我身鱗落,我劍斷折之日,我都將伴在你的身旁。
副官

まだ執務は終わらぬのか……? はぁ、仕方ない、手伝ってやろう。
公務還沒做完啊……?唉、真拿你沒辦法,幫幫你好啦。




炎の竜皇女シャルム
火焰龍皇女 夏兒姆
好感度
台詞
0%

おなか、へったー。焼きリンゴある?
肚子餓啦——。有烤蘋果嗎?
15%

我は古代炎竜。つっよいんだぞう!
我可是古代炎龍。強得不行喔!
30%

あなた、王子っていうんだよね?ふーん……
你是叫,王子是吧?哼——嗯……
50%

王子って、意外といいニンゲンだね。
王子你,居然是個好人類耶。
60%

あたしのこと、大切にしてくれるの?
你肯好好珍惜人家嗎?
80%

王子のためなら、本気だしてあげる。
如果是為了王子,那我就拿出真本事。
100%

王子は、あたしをおいていなくならないでね。
王子你不要丟下人家,跑得看不見喔。
副官

ヒマかもー。王子、どっか遊びに行こうよ!
有點閒欸——。王子,我們去哪裡玩嘛!


(繪:七原冬雪)





金色の竜姫エルドラ
金龍公主 愛朵拉
好感度
台詞
0%

ふぁぁ……おはようございます。わたくしはエルドラですわ
(呵欠)……早安呀。您好,我是愛朵拉
15%

千年……少し眠り過ぎたかしら? 見知った風景がないのですわ……
千年……是不是稍微睡過頭了呢?這風景有點面生呀……
30%

たった千年で、風景はこんなに変わりますのね。
不過千年,風景就有這麼大的變化呀。
50%

人間の文化は素敵ですわ。特に舞台がお気に入りですの
人類的文化真是精彩。我特別喜歡舞台唷
60%

王子さま 今日はどこへお出かけしますの?
王子殿下 您今天要上哪裡去呀?
80%

運命の王子さま……。い、いえ、何でも無いですわ!
命中注定的王子殿下……沒、沒事,什麼事都沒有呀!
100%

この時代に目覚めて良かったです。だって、王子さまがいますもの
還好我是在這個時代醒來。因為我有王子殿下您呀
副官

お妃さまではなくて副官ですの? ふふ、お任せくださいな
不是立作皇后,而是擔任副官嗎?呵呵,請交給我吧

畫師 緋賀 ゆかり的《世外魔島~黑月之王與雙月公主~》我還蠻有印象的。




古代龍ハクノカミ
古代龍 波久神
好感度
台詞
0%

これからよろしく頼むぞ、王子。さぁ、まずは寝床を用意せい。
今後請多多關照,王子。快、先準備張睡床。
15%

……なんじゃ? わらわの寝顔をじろじろと見よって。
……咋啦?看妾身的睡臉,看得這樣明目張膽。
30%

起きろじゃと? ……嫌じゃ。わらわはまだ寝足りないのじゃ。
叫妾身起床?……不依。妾身還沒睡夠呢。
50%

なぜこうも毎日のようにわらわを外へ連れ出そうとする?
為何你每日,都如此想把妾身,帶到外頭?
60%

……しつこい奴じゃの、おぬしは。そんなにわらわのことが好きか?
……汝這廝,還真夠纏人呀。就那麼喜歡妾身嗎?
80%

……たまにはおぬしの言う通り、外へ出てやるとするか。
……偶爾就照說的,出外逛逛好啦。
100%

王子、わらわを導くのじゃ。わらわは何処へでもついて行くぞ。
王子,你可要帶好妾身啊。妾身無論何處,都會隨前往。
副官

命令なら後にしてくれ。わらわは二度寝で忙しいのじゃ。
命令等等再下。妾身正忙著睡回籠覺哪。



ハクノカミ的譯名會譯作「伯庫神」,是想要模仿古事紀當中諸神名字的感覺。

「伯」在甲骨文和金文當中有「白」的意思,
不僅和「ハク」的其中一個對應漢字的發音相同,也能表示角色的年份。

「庫」沒有任何意思,只是隨便找個字去對應ク的發音。
一個音對應一個漢字的情況在古事紀裏還蠻常見的,就模仿下來。

後來重新去找古事紀裡神明的漢字表記,直接照著裡頭的對照來取譯名。
媽的我為什麼不一開始就這麼做,還用什麼「類似的表現」,畫虎不成反類犬。

「ノ」在上古到平安時期(?)左右都會出現在連接 氏–名 或是 名-稱號 當中,
是一種同位格用法,不用翻譯。

「カミ」就是「神」。

創作回應

儚き花に祈るのは
把ハクノカミ拖去跟怠惰魔神一起睡好了
2018-07-20 19:52:25
一騎
大爆睡WWW[e17]
2018-07-20 20:09:09
肘子大法
想問下縮圖
2018-10-08 00:53:40
一騎
嗯嗯~原圖好像作者刪掉了。
其他在伯庫神台詞下方的圖也是。
2018-10-08 01:54:33
肘子大法
那至少作者的名字,如果可以的話....
2018-10-08 09:50:57
一騎
作者我早就打在文中啦?
在前面。
2018-10-08 10:01:25

更多創作