前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】[蓮ノ空女学院スクールアイドルクラブ] Yup! Yup! Yup! (ラブライブ!)

月詠雪斬 | 2023-12-06 21:24:08 | 巴幣 2012 | 人氣 176


作詞:Kanata Okajima
作曲:Kanata Okajima、ArmySlick
編曲:ArmySlick

歌:日野下花帆村野さやか乙宗夕霧綴理大沢瑠璃乃藤島



ね、うつむいちゃうこと
啊,有時會有點沮喪

あるんだけど
有也正常吧


きみと きみと わたし わたし
只要你 只要你 還有我 還有我

いっしょ
 Special days
                        
Special days

                      あめ    ふ
シトシトと雨が降る
雨滴答滴答的落了下來

        まち    ま     なか

この街の真ん中で
在這座城市的正中央

どうしたら ねぇ もっともっと
要怎麼做 欸 才能更加

かがや
輝けるのかな
閃閃發光的存在呢


           せかい   うご
Ah 世界が動いてる
啊啊 世界也還在轉動著


とまど     こ
戸惑い超えて Someday
                                      的某天
超脫那無從下手 Someday

        だいじょうぶ
きっと大丈夫。
一定沒問題。


あした は
明日晴れるや!
明天會晴空萬里!

えがお
笑顔 Hallelujah Yup! Yup!
                    讚頌上帝       嗯!    嗯!
用笑容
Hallelujah Yup! Yup!

わくわくだね
心裡好期待啊


Yup! Yup! Yup!

         だいじょうぶ
そう、大丈夫。
沒錯,沒問題。


あした は
明日晴れるや!
明天就會放晴喔!

             おど
だから踊ろうよ
所以就來跳舞吧


                 だい たい
 


Let me, let me
        
Let me, let me

    めぐ
る Everyday
                            
Everyday

LALALALALA


さいこう         さいこう さいこう
  
啊!

LALALALALA


                                       
  


いま         いみ
今なら意味がわかるよ
就在現在知道其中奧秘了

ふあん    ほんき                         はんどう
不安は本気だからこその反動
不安是因為認真在做產生反彈


I wanna, I wanna, I wanna, I wanna
             我想要,好想要,超想要,超想要
I wanna, I wanna, I wanna, I wanna

よくば                    ぜんぶ ぜんぶ たからもの
欲張りだけど 全部全部 宝物
雖然這樣很貪心 全部都是 我的寶物喔


まも      つづ
守られ続けている
一直以來都被好好保護

         みち  さき
この道の先は
在這條路的更前方


ぼく            し
僕たちも知らない
跟我們大家都還未知


みらい   つな
未来に繋がってる?!
的未來會有聯繫嗎?!


          ふあん     き
Ah 不安も消えないけど
哈啊 雖然不安還沒消散


しん      ぶん
信じた分だけ Someday
                                  某天
看在相信份上 Someday

         だいじょうぶ
きっと大丈夫。
肯定會沒事。


あした は
明日晴れるや!
明天會一片晴朗!

えがお
笑顔 Hallelujah Yup! Yup!
                    讚頌上帝       嗯!    嗯!
用笑容
Hallelujah Yup! Yup!

かんぺき
完璧だね
非常的完美

Yup! Yup! Yup!

          だいじょうぶ
もう、大丈夫。
已經,沒事了。

あした は
明日晴れるや!
明天會是大晴天!

ぼく  おど
僕と踊ろうよ
來跟我一起跳舞


さび
 
                      
punch line

Like it, like it
     
Like it, like it

 Everyday
   斕              每
Colorful Everyday

ひかり さ      こ
光が差し込み
有一道光照進來了


ゆめ  かな   はじ
夢は叶い始めていく…
夢想要開始慢慢實現了喔...

LALALALALA


たか       もち       うそ
 


LALALALALA


きみ  かさ
君と重ねたい
想和你疊加起來喔


         だいじょうぶ
きっと大丈夫。
一定沒問題。


あした は
明日晴れるや!
明天就會出太陽!

えがお
笑顔 Hallelu
jah Yup! Yup!
                    讚頌上帝       嗯!    嗯!
用笑容
Hallelujah Yup! Yup!

わくわくだね
讓人好期待啊


Yup! Yup! Yup!

         だいじょうぶ
そう、大丈夫。
沒錯,沒問題。


あした は
明日晴れるや!
明天會是晴天喔!

             おど
だから踊ろうよ
所以快來跳舞吧

                だい たい
 


Let me, let me
       
Let me, let me

あこが
 Everyday
                            
Everyday

LALALALALA


さいこう         さいこう さいこう
  


LALALALALA


ま                                      
  



註(其實這首歌也沒啥好說的XD):
*除了展現慈可愛的講話方式外也表現了高中生(年輕人?)容易波動的心境
*這次非全員合唱可能太複雜歌本倒是正常運作了,不然我要靠自己仔細聽每一句有誰唱聽得滿吃力的(歌詞上色也有點費工XD)
*個人不認為有任何宗教意義,單純日本人很喜歡用「晴れるや」跟「哈利路亞」的同音作諧音哏而已(Liella!也有《未来予報ハレルヤ!》)


心得(可能只是短短幾句廢話):
劇情裡面沒出現, Fes×LIVE 也沒出現,沒啥劇情或可用腳色相關資訊
(2024年1月的 Fes×LIVE 出現了,雖然談話環節只做了簡單介紹)

這首歌完全表現了慈可愛的發音跟說話方式,其他人也都學著慈的語調XD
這張專輯完全展現出對劇情安排所限縮的みらくらぱーく!活動空間的補償,喜歡みらくらぱーく!兩人的人應該可以感覺到誠意滿滿,雖然是6人唱但完全就是みらくらぱーく!(外加花帆)的主場


謝謝看到這裡的各位

《嗯!對啊!就是啊!》
一首超級樂觀覺得只要一起就人定勝天的輕快歌曲

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作