吹き込んだそよ風が
【微風徐徐吹拂進來】
【窗邊的花朵隨風搖曳】
【浮現在腦海中的面容】
【與貪戀春天的那些日子】
【還沒讀完的書本中】
【曾癡迷地追逐著故事的後續】
【但有一天卻忘記了】
【即使書籤還夾在書本裡面】
君との日々もあてのない夢も
【與你在一起的那段時光和無處寄託的夢想】
【都依舊在不曾褪色的記憶深處閃耀著熱情】
描いた未来は遥か遠く離れても
【縱使曾描繪過的未來已然遠去】
【但有你在身旁光明仍舊會照亮明天】
【若是這些話語能乘著微風傳遞過去的話】
【僅需如此就已經足夠支撐我活下去】
数え切れない程の喜怒哀楽を重ねた
【經歷了數也數不清的喜怒哀樂】
【連闔上雙眼的時間都溢滿了愛戀】
もう怖くないよ 迷いもしないよ
【已經不再害怕了喔,也不會感到迷茫了喔】
【拾起這份回憶後我又能繼續向前邁進】
願っても縋っても叶わない運命でも
【即使是願望無法實現、執著無法依靠的命運】
【讓我們來許下在終點前碰面的約定吧】
【不論是怎樣的夜晚肯定都能度過,只要是有你相伴的旅途】
【希望你能相信讓我們邂逅的奇蹟】
躓いても間違ってでも
【就算跌倒了,就算搞錯了】
【我們也依舊走到了這一刻】
【我們所留下的足跡】
【是只屬於我們的東西】
交わした誓いも重ねたあの日々も
【彼此立下的誓言也好,累積了回憶的那段時光也好】
描いた未来は遥か遠く離れても
【縱使曾描繪過的未來已然遠去】
【但有你在身旁光明仍舊會照亮明天】
【也能依靠那份溫暖走下去吧】
【因為我們一定能在盡頭相遇】
吹き込んだそよ風が
【微風徐徐吹拂進來】
【窗邊的花朵隨風搖曳】
【今天所仰望的天空】
【跟那時候一樣蔚藍】
好聽到哭,不愧是倚水さんQQ,Islet也是一如既往地優秀
tayori我追爆!