前往
大廳
主題

【色分け.翻譯】10数年前の僕たちへ/After the Rain【中日文.羅馬】

凜玥 | 2023-02-25 22:38:38 | 巴幣 2104 | 人氣 608

10数年前の僕たちへ


After the Rain

Vocal:そらる
Vocal/Music:まふまふ

Illust:うさぎ
Movie:MONO-Devoid 


Youtube:





中文/羅馬/都出自本人



10数年前の僕たちへ
juu suu nen mae no boku ta chi e
致十幾年前的我們

君はまだ 教室のドアの重たさに
kimi wa ma da   kyoushitsu no doa no omo ta sa ni
你依然還是 因為教室門的沈重

足を止めては 逃避行場の空
ashi wo to me te wa   touhikou jou no sora
停下腳步 是逃避之處的天空

屋上からの景色がすべてと言った
okujou ka ra no keshiki ga su be te to itta
說了這屋頂看出去的景色就是全部


10数年前の僕たちへ
juu suu nen mae no boku ta chi e
致十幾年前的我們

君はまだ さよならの意味もわからずに
kimi wa ma da   sa yo na ra no imi mo wa ka ra zu ni
你依然還未 理解道別的意思

長い前髪 隠れた視界で
naga i maegami   kaku re ta shikai de
過長的瀏海 從被蓋住的視線

何を見ていたっけな
nani wo mi te i ta k ke na
到底看到了些什麼呢


隣の席の嫌な顔も
tonari no seki no iya na gao mo
隔壁位置那討厭的臉也好

結局 それが最後になるなんて
kekkyoku   so re ga saigo ni na ru na n te
說到底 也就那樣成為最後了什麼的

僕は気づけなかったなあ
boku wa ki du ke na ka t ta na a
我沒能發現到呢


空っぽで捨てられないような
kara p po de su te ra re na i yo u na
看似空虛卻又無法捨棄

この想い 気持ち 感情
ko no omo i   kimo chi   kanjou
這樣的想法 心情 感情

解いてしまいたい
hodo i te shi ma i ta i
想要好好梳理而開


朝のはじまり夜のはずれ
asa no ha ji ma ri yoru no ha zu re
早晨的開始到夜晚的盡頭

また今日がこうして変わるように
ma ta kyou ga ko u shi te ka wa ru yo u ni
依舊還是希望今天會像這樣子的改變

こんな将来にきっと続いて 後悔もずっと隣で
ko n na shourai ni ki t to tsudu i te   koukai mo zu t to tonari de
在這樣的將來肯定會持續下去 後悔也一直都會在身邊

朝が来る予感がしてる
asa ga ku ru yokan ga shi te ru
但就快迎來黎明這樣的預感

それだけはもう間違えないで
so re da ke wa mo u machiga e na i de
只有這個不要再弄錯了



10数年前の僕たちへ
juu suu nen mae no boku ta chi e
致十幾年前的我們

君はまた 下駄箱の前で立ち止まる
kimi wa ma ta   getabako no mae de ta chi to ma ru
你依然還是 在鞋櫃之前停滯不前

この先歩く術がないのは
ko no saki aru ku sube ga na i no wa
在這之後沒法可走

今もそういうもんだよ
ima mo so u i u mo n da yo
現在也還是那樣呢


それから5年くらいで歌が売れて
so re ka ra go nen ku ra i de uta ga u re te
在那之後大概過了五年歌曲能賺錢了

代わりじゃないけど友と別れて
ka wa ri ja na i ke do tomo to waka re te
也不是說替代但也與朋友分別

これでいい これでいいんだ
ko re de i i   ko re de i i n da
這樣就好 這樣子也好啊

叶えた夢と増える空欄
kana e ta yume to furu e ru kuuran
已經實現的夢想與增加出的空欄


ああ 僕はどうしても僕のままみたいだけど
a a   boku wa do u shi te mo boku no ma ma mi ta i da ke do
啊啊 雖然我好像不管怎麼做都還是我這個樣子呢

この前も一生分泣いたけど
ko no mae mo isshou bun na i ta ke do
雖然在這過去也已經哭了一輩子份的眼淚

ギターは続けておいてよ
gita- wa tsudu ke te o i te yo
還是要繼續彈吉他啊


忘れたいことばかりだな
wasu re ta i ko to ba ka ri da na
光是想要忘記的事情

なんて 口に出すのは簡単で
na n te   kuchi ni da su no wa kantan de
這些 說出口是很簡單

今じゃ探し回っている
ima ja saga shi mawa t te i ru
現在卻到處尋找著


あの日にもし戻れたらなんて
a no hi ni mo shi modo re ta ra na n te
假設回到了過去的日子

呆れてしまう心境 解いてしまいたい
aki re te shi ma u shinkyou   hodo i te shi ma i ta i
這樣茫然的心境 想要化解而開


何度つまずいて 涙あふれ
nando tsu ma zu i te   namida a fu re
跌倒無數次 掉過眼淚

また今日もこうして生きていく
ma ta kyou mo ko u shi te i ki te i ku
今天依舊也是這樣的活著

こんな後悔もきっと終わりが
ko n na koukai mo ki t to o wa ri ga
這般後悔肯定會有結束

人生もきっと終わりが
jinsei mo ki t to o wa ri ga
這般人生也肯定會有盡頭

あるような予感がしてる
a ru yo u na yo kan ga shi te ru
有著這樣的預感


今は何も信じられなくたって
ima wa nani mo shin ji ra re na ku ta t te
就算現在什麼都不能相信

それだけはもう間違えないで
so re da ke wa mo u machiga e na i de
只有那些是絕對不要再弄錯了


10数年後の僕たちへ
juu suu nen go no boku ta chi e
致十幾年後的我們

君はもう憧れの人になれましたか?
kimi wa mo u akoga re no hito ni na re ma shi ta ka
你已經成為自己憧憬的人了嗎?

少し違うけれど もう笑えているよ
suko shi chiga u ke re do   mo u wara e te i ru yo
就算多少有些不同 也已經能笑著了呢





重大告知加上そらるさん轉推的哭哭emoji大家各種wtf
結果就是預料中的AtR演唱會,真的恭喜了




不專業翻譯(´・ω・`)

創作回應

海鯊波賽蹲
這首歌真的超棒的,很適合當畢業歌曲
2023-03-05 11:34:35
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作