切換
舊版
前往
大廳
主題

恢復更新和淺述斯拉夫信仰的復興

Jan Sikorski | 2023-02-03 19:49:57 | 巴幣 3168 | 人氣 614

  消失已久的我要準備恢復更文啦,現實總是無情地粉碎計畫,連部落格達人和小說達人都被收走了,該來寫寫東西,講講故事,順道紓壓,拿回達人,當然近期更新的主軸還是在小說方面,文化方面就看我讀的資料狀況和有無精力更新了,不過在闡述一些文化特色上,有時以故事會比較有帶入感,尤其在神話體系不完整且鬆散的斯拉夫神話中,能自由發揮和利用在故事上的點子多如繁星,比已成形或用到爛大街的北歐、希臘神話還要有趣得多。

  從斯拉夫人進入歐洲後,從易北河(波蘭人稱之瓦貝河,Łaba)的西斯拉夫,波拉比斯拉夫人(Polabian Slavs)到第聶伯河的東斯拉夫,羅斯人( Rus'),都是信仰著斯拉夫原始信仰(Slavic paganism),斯拉夫信仰並沒有完整、統一的神話體系和起源,它是一種鬆散的原始信仰,這時的斯拉夫人會祭拜祖先、相信萬物皆有靈與崇拜自然,信仰與生活脫不了節,後來還加入了對強大神祇的崇拜,雖然公認上認為雷電和戰爭大神佩隆(Perun)是主神,不過這時的斯拉夫人並沒有文字,鬆散的信仰讓各地的宗教難以統一,西斯拉夫的神祇和東斯拉夫差異尤其大,如生命女神澤薇婭(Żywa)、月亮、森林與狩獵女神潔萬娜(Dziewanna)、冬天與死亡女神瑪珊娜(Marzanna)都是西斯拉夫人獨有的神祇,祂們並不存在於東斯拉夫,甚至佩隆也以多種形式和名字出現,如南斯拉夫的雨之女神佩佩露娜(Perperuna),在波拉比斯拉夫人中,神祇多帶有多功能(多具有攻擊性和戰鬥性)和多面頭的形象出現,如戰爭和性域之神魯吉維特(Rugiewit)具有七張臉、絕罰與戰爭之神特里格瓦夫(Trzygłów)具有三顆頭,他們最高的神祇是戰爭和豐收之神謝維特維塔(Świętowit)而不是佩隆,祂也具有四顆頭。

  即便希臘傳教士西里爾和美多德(Cyril and Methodius)為斯拉夫人帶來了最初的文字,但他們並不是要讓斯拉夫人完整他們的信仰,後續日耳曼人、馬札爾人(Magyars)和東羅馬的侵擾和征服讓鬆散的斯拉夫人基督化成為必然,在波蘭,統一波蘭各斯拉夫諸部的,是位於格涅茲諾(Gniezno)歸宗基督的波蘭人(Polanie),而不是在克拉科夫(Kraków)仍信仰異教的維斯拉人(Wiślanie),或在波美拉尼亞(Pomorze)的異教波莫瑞人(Pomorzanie)。


在日耳曼人針對異教波拉比斯拉夫人的北方十字軍聖戰中,丹麥主教亞伯森隆(Absalon)帶人摧毀呂根島(Rügen)上的斯拉夫神祇謝維特維塔(Świętowit)的神像,斯拉夫人完全歸宗基督教的時期相當晚,對西斯拉夫人而言,基督教是日耳曼的神,神聖羅馬、丹麥甚至歸宗基督的波蘭王公都曾試圖以武力訴諸這些波蘭人"改邪歸正",羅斯人亦同,摧毀異教神廟隨處可見,不過——當時基督化仍屬必然的結果,基督化的過程也並非全以靠武力,將當中神祇認定為基督教的聖人也是一種方式。

  中世紀,楊•德烏戈什(Jan Długosz,讀波蘭史,你一定知道此人)的著名波蘭王國編年史(Roczniki czyli kroniki sławnego Królestwa Polskiego/ Annals or Chronicles of the Famous Kingdom of Poland)之中,就記述了許多有關分布於波蘭各地的斯拉夫人信仰和神祇,並影響了後續斯拉夫文化和信仰考據的主要依據之一。

  儘管後來的薩爾馬提亞主義(Sarmatism)中認為波蘭貴族(szlachta)是來自亞洲的遊牧民族,是來自伊朗的薩爾馬提亞人,就像保加爾人(Bulgars)征服、統合斯拉夫部落並建立保加利亞一樣,波蘭貴族的祖先征服了波蘭、白羅斯和烏克蘭的斯拉夫人,帶入了他們的傳統並凸顯自己征服者的地位,用以區別平民的斯拉夫人,用以將廣大波蘭王國與立陶宛聯合大公國(Rzeczpospolita Obojga Narodów)疆域中的所有波蘭人、立陶宛人、韃靼人甚至波蘭化或立陶宛化的羅斯人貴族整合起來,而平民就是那些白羅斯人和烏克蘭人,但薩爾馬提亞文化中,實難以將斯拉夫文化和信仰從中抽離,因為波蘭貴族被斯拉夫化了,他們採用了當地的語言、信仰了斯拉夫的神祇(後歸宗基督教)、文化傳統和衣著上也與斯拉夫人相似,畢竟,他們本來就是波蘭斯拉夫人,他們和那些草原民族一樣從東方遷移而來。

  在受到浪漫主義(Romanticism)帶動斯拉夫民族意識覺醒後的斯拉夫人,尤其是波蘭人和捷克人,開始從基督化(Christianization)前的遙遠老祖宗歷史中重捨根本,在周圍如日耳曼、俄羅斯等列強的壓迫和高壓統治下,處於社會地位上不利的西斯拉夫人和南斯拉夫人試圖重新於"本地"找回認同感與歸屬感,也號召同根源者起身抵抗這些壓迫者,波蘭與立陶宛詩人亞當•密茨凱維奇(Adam Mickiewicz)創作了許多有關老祖宗文化和信仰的作品,諸如民謠與浪漫(Ballads and Romances,1822)、格菈琪娜(Grażyna,1823)、先祖之夜(Dziady,1823-1860),並在一定程度上催化了十一月反俄起義(November Uprising),同時與此後,在波蘭和捷克尤其多找回老祖宗根本的創作家,如捷克畫家阿爾方斯•穆哈(Alfons Mucha)的斯拉夫史詩(The Slav Epic),這股浪潮一直持續到共產黨接管東歐為止,而在共產黨垮台後又以另一股強勁重回東歐。

  宗教的復興上,一位對基督拉丁文化和信仰充滿仇恨的波蘭窮貴族祖里安•多望嘉-洽霍達科夫斯基(Zorian Dołęga-Chodakowski)被認為是現代新斯拉夫異教(Slavic Native Faith)的創始鼻祖,祖里安在他的論文"O Sławiańszczyźnie przed chrześcijaństwem"中嚴正地指責,基督教抹去了斯拉夫人的特色、摧毀了斯拉夫的文化和信仰遺產,他認定斯拉夫的基督化是一種錯誤,理應回歸老祖宗的信仰,他也形容自己是位異教徒,他像個野人一樣四處走訪鄉野,對民間和農村進行了廣泛的研究,即便——現代斯拉夫異教不是斯拉夫人的原始信仰,它仍受到外在環境的影響、缺乏完整統一的資料、民間謬誤的口耳相傳、浪漫時代的幻想產物、時代的變遷而融入了些"非原始的特色"在其中,它終究是復興而不是復舊,畢竟,原始的斯拉夫信仰發展並不完整。


波蘭王公梅什科(Mieszko I)帶領波蘭人歸宗基督教,但事實上,波蘭的西斯拉夫人是最頑固的一群異教徒,如同立陶宛和薩莫吉西亞(Samogitia)的基督化,最初基督化的只有貴族,即便在基督教深入民間後,大量的異教習俗、文化和斯拉夫傳統精神仍難以被抹除,如火燒瑪珊娜(Marzanna)稻草人的異教儀式、對吸血鬼(Upiór)的深信不疑、好客的傳統,甚至波蘭貴族也難以根除異教的本性,在貴族中仍可輕易見得異教斯拉夫名字而不是拉丁基督名,如瓦迪斯瓦夫(Władysław)、卡齊米日(Kazimierz),加諸波蘭本身的宗教寬容,使日後波蘭能成為新斯拉夫異教的復興搖籃。

創作回應

愛德莉雅.萊茵斯提爾
抱抱jean~(ˊvˋ)
2023-02-03 21:46:31
Jan Sikorski
:)
2023-02-03 21:49:09
基金會
恢復更新了 ya(遞給蔬菜湯)
2023-02-03 22:00:53
Jan Sikorski
:)
2023-02-03 22:09:35
井爵
Jean大考證的好詳細啊!真的很厲害! > w < b

但是我對斯拉夫民族的文化完全不熟悉,只能期待Jean大的小說了! > w < b

Jean大創作辛苦了,繼續加油喔! > w < b
2023-02-03 22:17:20
Jan Sikorski
謝謝[e12],所以比起寫歷史文化專欄,我更喜歡用故事方式宣傳斯拉夫文化,比較有帶入感和趣味。

2023-02-03 22:20:18
風暴嵐
R 久違的波蘭王文
2023-02-03 22:31:54
Jan Sikorski
:)
2023-02-04 01:02:54
G84448098
多虧獵魔人(巫師)系列大賣,很多台灣人對斯拉夫傳說有了一些了解,希望有更多引用相關歷史文化的遊戲
2023-02-04 09:34:36
Jan Sikorski
444,裡面的魔物部分很多是借鏡波蘭民俗和斯拉夫神話下層中的鬼靈精怪,如奇奇摩拉(Kikimora)和斯特齊嘉(Strzyga)。
2023-02-04 14:05:02

相關創作

更多創作