前往
大廳
主題

田中ヒメ(HIMEHINA) - Get out!! 中文歌詞翻譯

IQYP | 2022-05-08 00:46:06 | 巴幣 12 | 人氣 391


嫌ったエゴを抱いて 吐き捨てたの
擁抱厭惡的自我 就足以讓我作嘔
無意味な回路 巡りくる
重複著枯燥乏味的日子
味のしないチューインガム
如嚼到無味的口香糖般
噛み締めるだけ もどかしさがかさむの
再怎麼細細咀嚼也無法嘗出甜味

尖った声枯らして
聲嘶力竭
気付いてても 知らんぷりした
即便察覺也不願知曉
いつからだ?
從何時開始
強く見せた仮面は
看似強大的偽裝
いつの間にか 剥がれ落ちてた
已在不自覺間風化剝落

憧れと現実に
在現實與理想中
溝作った自分自身に
大步向前邁進
踏み出せよ 歩けって
將深陷低潮的自我
背中押してやれ
抽離深淵吧



Are you ready? Get out!! 振りかざせ!
Are you ready? Get out!! 揮舞旗鼓吧!
大声あげたもん勝ちの人生!
大膽邁進之人即是人生勝利組
挫けるな その背中に刻むんだろ? (Wow wo oh oh!)
將"永不挫敗"刻在一路走來的道路上(Wow wo oh oh!)

ほら、絶対負けないって
看吧 我絕不認輸
プライドだって誇ればいいじゃん
滿足於內心的驕傲又有何不可
泣き顔も 笑い飛ばしていくんでしょ
也許就能將悲泣隨笑顏抹去



ちらっと気になって 覗いちゃうの
別深究這好奇心的底部
いくつものアイ 呑まれそう
否則將會被萬千雙瞳淹沒
耳を塞ぐルーティンが
於是我照慣例的摀起雙耳
癖になった無音の夜に
又是一如往常寧靜的夜晚

踏み出せた この距離を
向前邁進 別讓感情
感情で追い越さないで
左右你我的距離
こびりついた イメージを
將這複製貼上的乏味景色
破り捨ててやれ
丟進資源回收桶吧



Are you ready? Get out!! 振りほどけ!
Are you ready? Get out!! 揮舞旗鼓吧!
二度とはやり直せない人生!
再也無法回首的人生
振り向くな その両手で刻むんだろ? (Wow wo oh oh!)
將"永不回首"刻在一路創造的道路上(Wow wo oh oh!)

ほら、失敗繰り返して
看吧 我屢屢挫敗
不器用だって倒せばいいじゃん
即便因無能而挫敗又有何不可
やりきれば 見える光があるんでしょ?
也許終有一日能看見耀眼光芒



行き着いた 迷いの先に
在這迷茫路途的前方
見つけたの ひとつ、光
僅有一縷光芒

手を伸ばしても
即使伸手向前
捕まえられないなら
也無法觸及的話
心地良い場所(とこ)
要我在觸及光芒之前
打ち砕いても
捨棄這專屬我的烏托邦
手に入れるまで
也在所不惜



Get out!! 振りかざせ!
Get out!! 揮舞旗鼓吧!
大声あげたもん勝ちの人生!
大膽邁進之人即是人生勝利組
挫けるな この身体で刻むんだよ (Wow wo oh oh!)
"永不挫敗"早已刻在一路走來的道路上(Wow wo oh oh!)

ほら、絶対負けないって
看吧 我絕不認輸
自分にだって挑めばいいじゃん
大膽挑戰自我又有何不可
戦った この人生(みち)に意味があるんだよ
奮鬥吧 這人生旅途並非毫無意義
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作