前往
大廳
主題

アオイエマ。 - 想い咲く時 中文歌詞翻譯【藥師少女的獨語 插入曲】

IQYP | 2024-03-25 21:44:47 | 巴幣 220 | 人氣 649

2024/3/26更新 稍微潤了一下看起來不順的詞句

TV版

完整版

星の夜に 瞬く記憶
星夜之下 稍縱即逝的回憶
時間(とき)を重ね 私を包む
隨著時間 成就了此刻的我
戸惑いながら 痛み知るたび
感到迷茫 卻知曉痛楚之時
胸の奥で 膨らむ蕾
內心深處 綻放出朵朵花蕾

いつか 消えない傷痕も
或許有日 能帶著這片瘡痕
愛と呼べるなら…
向你傾訴我的愛戀



この想いを 凛とひらいて
想將情感 確切地傳遞給你
いま 誰かの為に咲く
然而此刻 又在為誰綻放著
その姿は 何より 強くて美しい
那張臉龐 比誰都堅強艷麗
いつまでも あの花のよう
至始至終 都像那朵鮮花般

---------以上為TV版------------
---------以下為完整版----------

確かなもの 変わらないもの
已然知曉 亙古不變的事物
明けぬ夜に 私を照らす
在不夜中 照耀著我的一切
躊躇いながら 紡いだ言葉
躊躇不前 但在嘴邊的話語
ひとつ ふたつ 風が攫った
一字一句 卻隨風消逝而去

いつか 朽ちてゆく花にも
或許有日 早已凋謝的花朵
届くと願おう…
能實現過往祈願


瞳逸らさないで 大きく手を伸ばす
別移開你的眼眸 讓我擁入你懷中
雪解けを待ってる 明日を迎えに行こう
等待著雪融之時 邁向有你的明日


まだ小さな たったひとひら
仍未綻放 一片片稚嫩花瓣
いま 空へと舞い上がれ
就在此刻 飛舞於遼闊天際
その一歩が やがては誰かの胸に咲く
就算最終 綻放在她人心中
花になる そう信じてる
也堅信著 能化作花朵茁壯


想いよ 咲いて
我的情感 百花綻放



この想いを 凛とひらいて
想將情感 確切地傳遞給你
いま 誰かの為に咲く
然而此刻 又在為誰綻放著
その姿は 何より 強くて美しい
那張臉龐 比誰都堅強艷麗
いつまでも あの花のよう
至始至終 都像那朵鮮花般
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

倉旂瀞
沒想到會有這首的翻譯,謝謝大!
2024-03-25 23:48:42
IQYP
很久沒翻動畫歌了 不客氣~
2024-03-26 00:01:24

相關創作

更多創作