前往
大廳
主題

シユイ - エピローグ(Epilogue) 中文歌詞翻譯

IQYP | 2024-03-29 23:27:08 | 巴幣 2 | 人氣 68


出会いは少し肌寒い季節に君と
與你相遇在微寒的時節裡
秋の葉が散った頃には
在這秋葉飄落之際
言葉を交わしてた
終於與你聊上一句
流れゆく杪秋
稍縱即逝的秋季
横目で追いかける
無法停歇地來臨
友達なのに胸が苦しい
只做你的朋友為何難受無比
素直になれない
就算知道自己
自分を分かってよ
無法直率地傳達給你



今 別れの鐘が鳴った
如今 離別的鐘聲響起
触れ合って見つめ合った
看著彼此相互偎依
時間は何処へ
隨時光流逝邁進

私いつからか恋に落ち
我不知不覺愛上了你
恋愛劇の千秋楽を *註1
將戀愛喜劇的最後一場戲
君に観せるよ
獻給眼前的你



時は流れ 大人になって
時光飛逝 我們都已不再年輕
変わらない風景に飽きてきて
厭倦了一成不變的風景
つまらない人生は まるで罰ゲームみたいだ
乏味的人生 宛如懲罰遊戲
なぜ なぜ なぜ?
為何 變得 無趣?

聞こえた声は 紛れもないから
耳邊傳來的聲音 無庸置疑的是你
離れないように追いかけたけど
就算我緊緊跟隨 不會再離你而去
懐かしい背中には 何も言えなかった
看著熟悉的背影 仍無法傳達給你



今 別れの鐘が鳴った
如今 離別的鐘聲響起
笑い合って語り合った
一起歡笑促膝談心
時間は何処へ
隨時光流逝邁進

私いつからか恋に落ち
我不知不覺愛上了你
恋愛劇の幕を
將戀愛喜劇的結局
君と下ろしたね
變成你我一起的對角戲

愛が遠くなってく音が聞こえた
愛戀遠去的聲音響起
まだ一緒に居たいと叫んだ
嘶喊著還想與你在一起
まだ まだ まだ
只因 還未 來到
まだだから…
結局



今 別れの鐘が鳴った
如今 離別的鐘聲響起
傷つけて涙した
遍體麟傷痛哭流涕
時間は何処へ
隨時光流逝邁進

私いつからか恋に落ち
我不知不覺愛上了你
恋愛劇の千秋楽を
將戀愛喜劇的最後一場戲...

今 心の鐘が鳴った
如今 內心的鐘聲響起
失って気づいた
才意識到早已失去
時間が此処に
時光已不再前進

私いつからか恋に落ち
我不知不覺愛上了你
恋愛劇の幕を
但戀愛喜劇的結局
ひとり 下ろすから
卻變成我一人的獨角戲



*註1
千秋場又名千秋楽(せんしゅうらく)也會寫成「千穐楽」 ,近年為「最後一場演出」的代名詞。
資料來源
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作