前往
大廳
主題

【語意錯誤】ERROR! 歌詞翻譯(韓/英/中/羅)- Semantic Error(OST)

Leonway | 2022-03-15 01:32:51 | 巴幣 1016 | 人氣 1196

20220315

這陣子受到爆紅網劇《語意錯誤》的影響

我的社交平台版面都被大大洗版了(⁎⁍̴̛ᴗ⁍̴̛⁎)

演員都是韓國團體Idol出身先不說

在劇中就是滿滿的腐糖↖(^ω^)↗

不禁讓我把曾經追過的動畫版再看了一次

讓我印相深刻的就是這首暖甜嗓音的OST

ERROR! - BehindtheMoon (feat.The Hills,Plo6)

但在茫茫瀏覽器中

始終沒看到一個含中文的翻譯 只好自己來試試了( ̄∇ ̄)

拜託不要撻伐我(。・ω・。)ノ

不需要踏出去的音源傳送門:

-

처음 봤던 그날부터 난 널 기억해버렸고
From the day we first met, your image already engraved on my head.
從我們相遇的那天起,你的模樣就已刻進我的腦海中,
Cho eum bwat don geu nan bu to nan, nol go o ge bo ryot go,

처음 본다는 그런 무관심 너무한걸
That indifference of the first meeting was too much.
初見時,你太過於冷淡
Cho eum bon da neun, geu ron mu gwan sim, no mu han gon,


살짝만 괴롭혀볼게 나한테 화라도 내봐 yeah!
I’ll tease you a little bit to get you mad at me, yeah!
我想捉弄你一下,希望你能對我生氣,yeah!
Sal jak man, gwe rop byo bol ge, na han te hwa ra do ne bwa, yeah!

며칠만 따라다닐게 날 기억해
I’ll follow you around for a few days to let you remember me.
我想黏著你幾天,好讓你能夠記得我
Myo chin man, ta ra da win ge, nan gi ok ke,

보기 싫은데 또 보고 싶고 그래
I would not follow you if this is not my intention.
如果不是因為我的計畫,我不會想跟著你,
Bo gi sin reun de to bo go sip go gue re,

널 만난 뒤로 다 에러야  
It’s all an error since I met you,
自從遇見了你,一切都像亂了套一樣,
Non man nan dwi ro da e ro ya,

너는 뭐가 그렇게 특별한 건지 ?
What’s so special about you?
你到底有什麼特別的呢?
O no neun mwo ga geu ro ge teuk byon ran gon ji

자꾸만 널 우연히 찾고 싶어
I want to keep looking for you by chance.
讓我一有機會就想去找你
Jak ku man non, u you ni chak go si po,

-

누군지 기억 안 나는 건  내 잘못 아닌걸요
It’s not your fault that you don’t remember who am I.
你不記得我,不是你的錯,
Nu gun ji gi ok an na neun gon, ne jan mot a nan g o ryo,


잘생겼단 건 인정할 테니 저리 가요
I’ll admit that you’re handsome and you said,
我會承認你很帥,而你說
Jan seng gyot dan gon, in jong han te ni, jo ri ga yo,


제발 좀 거리를 둬요  귀찮게 굴지 말아요
“Please, just keep your distance and don’t bother me!“
「請保持距離,不要打擾我」
Je bal jom go ri regn dwo yo, gwi chanh ge un ji ma ra yo,

내 일상 망치지 마요 더 이상은
Don’t ruin my daily life anymore!”
「不要再破壞我的生活!」
Ne il sang mang chi ji ma yo, do i sang ngeun,


보기 싫은데 또 보고 싶고 그래
I would not follow you if this is not my intention.
如果不是因為我的計畫,我不會想跟著你,
Bo gi sin reun de to bo go sip go gue re,

널 만난 뒤로 다 에러야  
It’s all an error since I met you,
自從遇見了你,一切都像亂了套一樣,
Non man nan dwi ro da e ro ya,

너는 뭐가 그렇게 특별한 건지 ?
What’s so special about you?
你到底有什麼特別的呢?
O no neun mwo ga geu ro ge teuk byon ran gon ji


자꾸만 널 우연히 찾고 싶어
I want to keep looking for you by chance.
讓我一有機會就想去找你
Jak ku man non, u you ni chak go si po,

-

보다가 안 보면 분명히 보고 싶어질걸 hoah hoo~
I’m sure you’ll miss me if I disappear from your sight hoo~
如果我消失了,我確信你會想我,hoo~
Bo da ga, an bon myon, bun Lyon ngo bo go si po jin gon hoah, hoo~

입가에 머금는 미소가 멈추지 않기를
I hope your gentle smile won’t stop.
而我希望,你溫柔的微笑不會停止
Ip ga e, mo gek me, mi so ga mom chu ji an gi reun,

-

보기 싫은데 또 보고 싶고 그래
I would not follow you if this is not my intention.
如果不是因為我的計畫,我不會想跟著你,
Bo gi sin reun de to bo go sip go gue re,

널 만난 뒤로 다 에러야  
It’s all an error since I met you,
自從遇見了你,一切都像亂了套一樣,
Non man nan dwi ro da e ro ya,

너는 뭐가 그렇게 특별한 건지 ?
What’s so special about you?
你到底有什麼特別的呢?
O no neun mwo ga geu ro ge teuk byon ran gon ji

어디서든 널 찾아내고 싶어
I want to find you anywhere.
無論在哪,我都要找到你
O di so deun, non cha ja ne go si po

創作回應

玉蒔良
感謝分享QQ 歌曲超讚、漫畫也香...此生無憾!!
2022-04-07 12:09:09
酷兒
謝謝翻譯 最近也入坑了...這部真的超讚 今年的BL天花板
2022-06-30 19:11:31

更多創作