切換
舊版
前往
大廳
主題

ЯeaL - Unchain My Heart 中日歌詞翻譯

IQYP | 2020-07-22 22:55:32 | 巴幣 0 | 人氣 266

2022/3/19 二翻

交差点の人の波にのまれ 立ち止まる
佇立於十字路口的人潮中
半透明人間 私は何処だろう?
如空氣般的我該何去何從?



呪文のように唱えていた『自分らしさ』の鎖
『個性』的枷鎖如咒語般束縛著我
検索したって何もわからない
即便理解也無所適從

自分のこと信じれなくなったその日から
從那天起就再已無法相信自我
誰も私を 信じてくれなくなったんだ
已無法被眾人信任



解き放って変えたいよ 絡まった日々を
想徹底扭轉這抑鬱的人生
どんなに困難だとしても 後悔したくない
即使困難重重也不願因此後悔
未来は未知数だ 私も同じなんだ
未來充滿著無窮可能 但我有何不同
Unchain My Heart 自由になってもいいよね?
Unchain My Heart 或許就能自由翱翔了嗎?
Unchain My Heart まだ見ぬ自分を信じて
Unchain My Heart 相信前方未知的自己吧



悪意の無い言葉たちに散々傷付いて
早已被這閒言閒語刺傷了無數遍
気付けば 息もできなくて溺れそう
或許回神之時就會被此淹沒窒息

当たり前がどうだとか 偉そうに言わないでよ
這即是自傲之人必將抵達的結局
君にとっての当たり前 私は知らないから
但這已是你的日常 我從未知曉



解き放って変えたいよ 決まり切ったルールを
為了徹底改變自我而設下準則
どんなに困難だとしても 好きにしたらいい
即使困難重重也不願因此放棄
未来は未知数だ 君も同じなんだ
未來充滿著無窮可能 但你有何不同
Unchain My Heart 自由になってもいいよね?
Unchain My Heart 或許就能自由翱翔了嗎?
Unchain My Heart 何か変わると信じて
Unchain My Heart 相信未來能因此扭轉



『また生まれ変わっても 自分になりたい』と
『即使脫胎換骨也想做回自己』
言える日々を生きていたい たとえ傷付いても
即使遍體麟傷也想無憂無慮的生活

何度だってやり直せる だから進むんだ
歷經無數挫折都能再次爬起 那就繼續邁進吧



解き放って変わるんだ 弱虫な自分も
放膽改變懦弱的自己吧
どんなに困難だとしても もっと愛したい
即使困難重重也想更加愛上此刻
未来は未知数だ 私が決めたんだ
未來充滿著無窮可能 但我已下定決心
Unchain My Heart 自由になってもいいよね?
Unchain My Heart 或許就能自由翱翔了嗎?
Unchain My Heart 自由になってもいいんだよ
Unchain My Heart 那就邁向自由翱翔吧!


何度だって 悩んだって 自分を信じて
即使煩天惱地 也能堅信自我
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作