アクアテラリウム 水族箱
温かい水に泳ぐデトリタス
在溫暖的水中漫游的碎屑
長い時間をかけて糸を紡ぎながら繭になる
花費漫長的時間 紡紗成繭
一体どれくらい目蓋を閉じていたんだろう
究竟要多久的時間 才能闔上眼睛
待っても待っても僕らずっとふたりきり
一直等著 等著 還是只有我們兩人
ここは有限の水槽で 名前を呼べば泡になる
這裡是有限的水槽 若呼喚你的名字便成泡沫
温かい水に泳ぐデトリタス
在溫暖的水中漫游的碎屑
長い時間をかけて糸を紡ぎながら
花費漫長的時間 紡著紗
穏やかに眠る君の外側で
在平穩安眠的你的外側
全ての感情から守る繭になる
傾全部的感情化作守護的繭
静かすぎたこの楽園で漂いながら
在過於安靜的這個樂園裡漂流
何一つ変わらないんだって気づいても
細察但甚麼也沒改變
君の姿を見るだけで 僕の視界は透き通る
只是看見你的身影 我的視野也變得透明
揺らぐ向こう側 届かないままに
依舊到達不了波光嶙峋(搖曳)的彼側
近くて遠い砂の橋は碧く溶けた
而若近實遠的砂橋便溶入碧藍之中
穏やかに眠る君に寄り添って
只能靠近平穩安眠的你
波打つ月のかたち そっと見上げてる
靜靜仰望波浪上的月光
いつかひとりで目覚めた君の
(這是)為了有朝一日將獨自甦醒的你
はじめて瞳に映す景色が
映入瞳孔最初的景色
美しいものだけで満たされる様に 捧ぐ子守唄
能盡是美麗的事物 (而)獻上的搖籃曲
温かい水に泳ぐデトリタス
在溫暖的水中漫游的碎屑
長い時間をかけて糸を紡ぎながら
花費漫長的時間 紡著紗
穏やかに眠る君の外側で
在平穩安眠的你的外側
全ての感情から守る繭になる
傾全部的感情化作守護的繭
在深海中,碎屑沉降的活動,有如雪花飄落。而此種美景,被稱為「海洋雪」(Marine snow)。歌詞中提到的碎屑(デトリタス),雖然是水族箱中的碎屑,但大概就是那種雪白的碎屑,故也才能「紡紗成繭」。
(英文維基)