退屈な窓辺に吹き込む風に〖無聊窗邊吹入陣陣風〗
顔をしかめたのは 照れくささの裏返し〖緊皺眉頭只是羞澀的背面〗
曖昧にうなずく手のひらの今日〖曖昧地點頭 掌心中的今天〗
描いてる自分は少し大げさで〖描繪的自己有點小題大做〗
何か変わりそうな気がしているよ〖感覺有什麼即將要改變〗
心に呼びかける君のせいだね〖皆因你不停呼喚我的心〗
曇り空 のぞいた予感〖陰霾天空 窺探出的預感〗
手をのばそう いつよりも力強い勇気で〖伸出手 懷著以往更大的勇氣〗
光も影もまだ遠くて それでも僕らは〖光與影仍遙不可及 儘管如此我們〗
優しさの理由が知りたい〖也想知曉溫柔的理由〗
今は誰の名前でもない 輝きの彼方へ〖現在邁向不屬於任何人的輝煌的彼岸〗
全部過去になる前に 見つけに行こう〖趁一切變成過去之前 把它尋出來吧〗
この世界はまるで頼りないねと〖這個世界真的不可靠〗
うそぶく僕の目をからかうように〖總是矇騙我佯裝不知的眼〗
君が見てる空は何色だろう?〖你瞳中的天空是何種色彩?〗
きっと青く高く清らかなはず〖想必是蔚藍浩瀚又清?〗
すれ違い 近づきながら〖逐漸走近 卻擦身而過〗
いつの日か 戸惑いも受け止めていけたら〖如若某天也能承受困惑的話〗
言葉のままじゃもどかしくて だから何度でも〖一言兩語太讓人焦急 所以才無數次〗
不器用に重ねてしまうね〖跌倒了也重新站起來〗
喜びも悲しみもここで 意味が生まれること〖喜悅和悲傷要在這裡才會有意義〗
ふたり気づきはじめてる その理由も〖兩人開始慢慢察覺 包括那個理由〗
我超愛Choucho的歌聲,這首當然也不例外囉!
後記:
這次由四人聯合推出的最新力作,也是我們這個成立不久的巴哈網路樂團的首發作品
不知道大家聽了還喜歡嗎?