切換
舊版
前往
大廳
主題

悲傷的彼端(悲しみの向こうへ中文翻唱by紗寧)

KCH | 2014-03-10 20:18:11 | 巴幣 20 | 人氣 538

中文翻唱NO.06:悲傷的彼端
影片預設解析度為360p、可調整至720p HD
是由第五度演唱我寫過歌詞的網友紗寧所演唱

繼前陣子有人願意做洛天依中文調教之後(再次感謝BECoManueLA大為我寫的歌詞做調教~)
又有人願意翻唱啦~(再次感謝紗寧願意翻唱我寫的歌詞~)
另外這支MAD也是略修改之前為洛天依重新製作的MAD

下面附上翻唱歌詞--悲傷的彼端
孤獨地徘徊 寂寞地哀嘆 尋覓著悲傷的彼端
失去的悲哀 我已成自然 不論是明日還是溫暖

寂靜無聲黑闇夜晚 曾經夢境凋落四散
Who...? 回頭一看 流落下來 臉頰光痕還在
Why...? 明明早已漠不關懷 世間羈絆 脆弱而不堪
我僅能夠不斷地無助地期盼 沒錯 遺忘一切寒

孤獨地徘徊 寂寞地哀嘆 尋覓著悲傷的彼端
即使苦再難 早已經無感 無法感受到一切也無關

Why...? 曾經反覆道出不斷 約定似海 無能使枯乾
那格外地甜蜜地悅耳地呢喃 如今 早已滅幻

回頭已無岸 你是否打算 回到那絕望的彼端
至高的戀愛 將無瑕軀幹 寄託在悠久長遠的風帆

孤獨地徘徊 寂寞地哀嘆 尋覓著悲傷的彼端
就算是孤單 沉眠到石爛 也不再感到害怕不安

創作回應

真紅控
KCH發文就要來衝撞捧場插香!(撞
2014-03-10 21:31:49
KCH
碰乓咚嚨轟(彈飛
2014-03-10 21:35:48
真紅控
(接住KCH!)
2014-03-10 21:49:33
ANAS
KCH桑的歌聲好適合這首歌[e16](這算是讚美嗎ww
如果下次有機會MIX的話一定會更好聽~~
2014-03-10 22:15:23
KCH
いやいやいや......這個不是我的歌聲、這是紗寧的喔~
我只有寫中文歌詞而已
2014-03-10 23:07:08
ANAS
實在很不好意思剛剛看的太快了QQ
不過KCH桑是不是很喜歡SCHOOL DAYS?
好像常看到OP的讚讚填詞~~[e16]
2014-03-11 00:23:06
KCH
以劇情來說的話我個人不是很喜歡這部作品、男主角超渣......
不過這部作品用的vocal曲都非常好聽~
2014-03-11 11:37:48

相關創作

更多創作