前往
大廳
主題

Bo en - my time [中文翻譯]

allen200086 | 2024-04-01 01:40:44 | 巴幣 0 | 人氣 61



my time (我的時光)

close your eyes, you'll be here soon
閉上眼  進入夢中
いちにさんしごふん
一二三四 五分鐘
ときどきほんとうにねたい
有的時候我真的好睏
でもこのワードできない
但是在這我只能受困

おやすみ、おやすみ
祝你好夢 祝你好夢
おやすみ、おやすみ
祝你好夢 祝你好夢
おやすみ、おやすー
祝你好夢 祝你好--

おやすみ、おやすみ
祝你好夢 祝你好夢
close your eyes and you'll leave this dream
閉上眼 逃離這場夢
おやすみ、おやすみ
祝你好夢 祝你好夢
I know that it's hard to do
我知道這不容易

days go by, しょうがない
時光飛逝 無計可施
moments pass, shattered glass
轉眼之間 殘缺不全
hands of time, where's that chime?
時鐘指針 迴盪鐘聲
In my head
在腦中
I'll just, I'll just, I'll just, I'll just
我想…我想…我想…我想…

Hands (Hands) of time will wring my neck,
指針(指針)緊掐住我的肺
every little moment spells regret
無時無刻不感到後悔
but I don't have to feel this way
但你其實可以掙脱
as a voice inside my head
腦中的聲音對我説

おやすみ、おやすみ
祝你好夢 祝你好夢
おやすみ、おやすみ
祝你好夢 祝你好夢
おやすみ、おやすー
祝你好夢 祝你好--

おやすみ、おやすみ
祝你好夢 祝你好夢
close your eyes and you'll leave this dream
閉上眼 逃離這場夢
おやすみ、おやすみ
祝你好夢 祝你好夢
I know that it's hard to do
我知道這不容易


-------------------------------------------------------------------------------------------------
遊戲《OMORI》中的插入曲(官方宣傳片裡也有出現)
這次試著照著歌詞的韻律來填字,然後那個押韻真的好難湊

OMORI真的超級讚的,在我心中還沒有能在劇情上超越他的作品
然後出現這首插入曲的時機...說了會劇透,但是那個演出實在就是個藝術
還沒玩過ㄉ趕快買來玩

創作回應

相關創作

更多創作