前往
大廳
主題

Mrs.GREEN APPLE 「ライラック」歌詞翻譯(中+日+羅)

秋韻 | 2024-05-14 16:46:46 | 巴幣 0 | 人氣 57



Mrs. GREEN APPLE 官方MV

MAPPA動畫片頭

大森元貴(主唱・吉他)
若井滉斗(吉他)
藤澤涼架(鍵盤手)

詞/曲:大森元貴
翻譯:秋韻(參考官方MV字幕)

過ぎてゆくんだ今日も
Sugite yuku nda kyou mo
悄悄流逝的今天也

この寿命の通りに
Kono jumyou no touri ni
如同這樣的壽命進行著

限りある数字が減るように
Kagiri aru suuji ga heru
you ni
像有限的數字在慢慢減少

美しい数字が増えるように
Utsukushi suuji ga fueru
you ni
像美麗的數字正漸漸增加

思い出の宝庫
Omoide no houko
記憶的寶庫裡

古いものは棚の奥に
Furui mono wa tana no
oku ni
陳舊的事物在架子深處

埃を被っているのに
Hokori o kabutte irunoni
雖然被灰塵覆蓋了

誇りが光って見えるように
Hokori ga hikatte mieru
you ni
值得誇耀的光彩卻歷歷在目

されど By my side
Saredo  bymyside
然而 在我身旁

不安喝采連帯
Fuan kassai rentai
緊張歡呼連結

濁ったりの安全地帯
Nigottari no anzen chitai
在朦朧的安全地帶

グワングワンになる
Guwanguwan ni naru
開始變得焦躁不安

朝方の倦怠感
Asagata no kentaikan
清晨的倦怠感

三番ホーム 準急電車
Sanban houmu junkyuu densha
第三站台的普快列車

青に似たすっぱい春と
ライラック
Ao ni nita suppai haru to rairakku
如青色一般發酸的春日
和丁香花

君を待つよ ここでね
Kimi o matsu yo kokode ne
我會等你 就在這裡哦

痛みだす人生単位の傷も
Itami dasu jinsei tani no
kizu mo
希望將整個人生所受的傷的痛楚

愛おしく思いたい
Itooshiku omoi tai
也視為可愛之物去感受

探す宛ても無いのに
Sagasu ate mo nainoni
連尋找的目的地都沒有

忘れてしまう僕らは
Wasureteshimau bokuraha
卻忘記了這些事的我們

(オオオ o o o 喔喔喔)

何を経て何を得て
Nani o hete nani o ete
經歷了什麼得到了什麼

大人になってゆくんだろう
Otona ni natte yuku ndarou
才能成長為一個大人的呢

一回だけのチャンスを
Ikkai dake no chansu o
僅僅只有一次的機會

見送ってしまう事が無い
ように
Miokutte shimau koto
ga nai you ni
不要讓它從我眼前溜走

いつでも踵を浮かしていたい
Itsu demo kakato o ukashite itai
想一直讓腳後跟保持懸空

だけども難しいように
Dakedo mo muzukashii
you ni
但是這又好像很難

主人公の候補
Shujinkou no kouho
主角的替補

くらいに自分を思って
いたのに
Kurai ni jibun o omotte itanoni
是我以前對自己的設想

名前も無い役のような
Namae mo nai yaku no youna
現在卻連無名小角色都不是

スピンオフも作れないよな
Supinofu mo tsukurenai
yo na
現在卻連作為衍生品都不如

たかが By my side
Takaga bymyside
不過 在我身邊

くだらない愛を歌う際
Kudaranai ai o utau sai
渺小的愛被歌唱時

嘘つきにはなりたくない
Usotsuki ni wa naritakunai
我可不想當一個騙子

ワサワサする胸
Wasawasa suru mune
胸口感到蠢蠢欲動

朝方の疎ましさ
Asagata no utomashisa
清晨的煩悶感

ズラして乗る 急行電車
Zura shite noru kyuukou
densha
錯峰搭上的特快電車

(嗚呼 a a 啊啊)

影が痛い
Kage ga itai
影子在作痛

価値なんか無い
Kachi nankanai
什麼價值都沒有

僕だけが独りのような
Boku dake ga hitori no youna
感覺就像只有我是一個人

夜が嫌い
Yoru ga kirai
我討厭夜晚

君が嫌い
Kimi ga kirai
我討厭你

優しくなれない僕です
Yasashiku narenai bokudesu
這大概是不能變的溫柔的我吧

光が痛い
Hikari ga itai
光線在作痛

希望なんか嫌い
Kibou nanka kirai
我好討厭希望

僕だけ置いてけぼりのような
Boku dake oitekebori no youna
好像只有我被拋棄在一旁一樣

夜が嫌い
Yoru ga kirai
我討厭夜晚

一人が怖い
Hitori ga kowai
我害怕獨處

我儘が拗れた美徳
Wagamama ga kojireta bitoku
自私任性是一種美德

不完全な思いも
Fukanzenna omoi mo
雖然是不完整的感情

如何せん大事にしたくて
Ikansen daiji ni shitakute
我也無論如何都想珍視

不安だらけの日々でも
Fuandarake no hibi demo
即使是充滿不安的日子

愛してみる
Ai shite miru
也要試著去愛

感じた事のない
Kanjita koto no nai
無法感受的事物

クソみたいな敗北感も
Kuso mitaina haibokukan mo
還有前所未有的失敗感

どれもこれもが僕を
Dore mo kore mo ga boku o
這所有的一切對我來說

つき動かしてる
Tsuki ugokashi teru
都是前進的動力

鼓動が揺らすこの大地とハイタッチ
Kodou ga yurasu kono daichi to haitatchi
和心動不已的大地來個擊掌

全て懸けた あの夏も
Subete kaketa  ano natsu mo
全力以赴的 那一個夏天

色褪せはしない 忘れられ
ないな 
Iroase wa shinai wasure rarenai na
絕不會褪色也絕不會忘記

今日を生きる為に
Kyou o ikiru tame ni
只為了活在當下

探す宛ても無いのに
Sagasu ate mo nainoni
連尋找的目的地都沒有

失くしてしまう僕らは
Na kushite shimau bokuraha
甚至失去一切的我們

(オオオ o o o 喔喔喔)

何のために 誰のために
Nani no tame ni dare no tameni
為了追求什麼 為了什麼人

傷を増やしてゆくんだろう
Kizu o fuyashite yuku ndarou
還在不斷增加傷口呢

雨が降るその後に
Amegafuru sonoatoni
雨幕落下 在那之後

緑が育つように
Midori ga sodatsu you ni
綠意盎然的樣子

(オオオ o o o 喔喔喔)

意味のない事は無いと
Imi no nai koto wa naito
沒有意義的 這種事不存在

信じて進もうか
Shinjite susumou ka
相信著然後前進吧

答えがない事ばかり
Kotae ga nai koto bakari
充滿了沒有答案的事情

だからこそ愛そうとも
Dakarakoso aisoutomo
正因如此才要去愛

あの頃の青を
Anogoro no ao o
那個時刻的青藍色

覚えていようぜ
Oboete iyou ze
把它記在心裡吧

苦味が重なっても
Nigami ga kasanatte mo
即使苦澀的滋味重疊

光ってる
Hikatteru
仍舊發著光

割に合わない疵も
Wariniawanai kizu mo
即使是不相稱的傷疤

認めてあげようぜ
Mitomete ageyou ze
也承認肯定它吧

僕は僕自身を
Boku wa boku jishin o
我就是我自己

愛してる
Aishi teru
如此地愛著

愛せてる
Aise teru
能夠去愛著

~~~~歌詞結束~~~~~
~~~~以下是一些感想~~~~~

大推綠蘋果🍏!!
大推失憶投捕 !!

一首寫給青春記事的歌
感覺好適合畢業季喔 ♡

丁香花:
花期4~6月
於春末夏初開的花似乎會和我們的青春一起畢業呢

花語:
純真無邪(青春的開始總是懵懵懂懂)、友情的嚮往、永結同心的希望(葉流只想和圭搭檔)、初戀(harukei廚大喜)、想念和惆悵(記憶的衍生)、謙遜(走過青春,我們學到了什麼呢)

另外無論是MV還是動畫在唱到「三番ホーム 準急電車」的ホーム(houmu)之後就有衝刺跑步(run)的畫面算不算一種home run
(台灣人諧音魂發作・∀・)
(還是MV導演也信諧教?)

創作回應

更多創作