前往
大廳
主題

【あいみょん】貴方解剖純愛歌 〜死ね〜【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2024-03-21 01:26:19 | 巴幣 10 | 人氣 102


作詞:あいみょん
作曲:あいみょん
唄:あいみょん

中文翻譯:月勳


あなたの両腕を切り落として 私の腰に巻き付ければ
a na ta no ryou ude wo kiri otoshi te     watashi no koshi ni maki tsuke re ba
要是我切下你的雙手 並纏繞上我的腰的話

あなたはもう二度と 他の女を抱けないわ
a na ta wa mo u nido to     hoka no onna wo dake na i wa
你便會無法 擁抱其他女人啊

あなたの両目をくり抜いて 私のポッケに入れたなら
a na ta no ryoume wo ku ri nuite     watashi no pokke ni ire ta na ra
要是我挖下你的雙眼 並放進我的口袋裡的話

あなたの最後の記憶は 私であるはずよね
a na ta no saigo no kioku wa     watashi de a ru ha zu yo ne
你的最後記憶 便會是我對吧


逃さないよ 離さないよ 私だけのあなたになるの
nogasana i yo     hanasana i yo     watashi da ke no a na ta ni na ru no
我不會讓你逃跑啊 我無法放妳走的啊 你將只屬於我一個人

今すぐ部屋においで
ima su gu heya ni o i de
現在馬上過來房間裡吧


ねえ? どうしてそばに来てくれないの
ne e?     do u shi te so ba ni kite ku re na i no
吶? 為什麼你不願意來我的身旁呢

死ね。 私を好きじゃないのならば
shine.     watashi wo suki jya na i no na ra ba
去死。 如果你不喜歡我的話


あなたの心臓をえぐりとって 私のネックレスにしたなら
a na ta no shinzou wo e gu ri totte     watashi no nekkuresu ni shi ta na ra
要是我挖出你的心臟 並做成我的項鍊的話

私が眠るその時まで あなたを感じられる
watashi ga nemuru so no toki ma de     a na ta wo kanji ra re ru
在我永遠沉睡之前 我便能一直感受你


どこに行くの 行かせないよ 私だけが隣にいたいの
do ko ni iku no     ikase na i yo     watashi dak e ga tonari ni i ta i no
你要去哪裡呢 我不會讓你離開的啊 只有我想待在你的身旁啊

いいから部屋においで
i i ka ra heya ni o i de
好了 過來房間裡吧


ねえ? どうして私から逃げ出すの
ne e?     do u shi te watashi ka ra nige dasu no
吶? 為什麼你要逃離我的身旁呢

死ね。 あなたを愛しているのに
shine.     a na ta wo ai shi te i ru no ni
去死。 明明我深愛著你呢


誰にもあげない 触れさせやしない
dare ni mo a ge na i     fure sa se ya shi na i
我不會把你交給其他人 我不會讓其他人碰觸你

あなたがもしも他の人と手を繋いでるのを見たら
a na ta ga mo shi mo hoka no hito to te wo tsunaide ru no wo mita ra
要是我看見你和其他人手牽手的話

指を喰いちぎるわ
yubi wo kui chi gi ru wa
我便會咬斷你的手指的啊

足を引き裂き 歩かせやしない
ashi wo hiki saki     arukase ya shi na i
我會撕裂你的雙腳 不會讓你行走

唇を縫い 私だけのキスを味わえばいいの
kuchibiru wo nui     watashi da ke no kisu wo ajiwase ba i i no
我會縫起你的嘴唇 你只要品嘗我的吻就好了啊


ねえ? 私はどこかおかしいですか
ne e?     watashi wa do ko ka o ka shi i de su ka
吶? 我哪裡奇怪了呢

好きすぎて あなたが欲しすぎて
suki su gi te     a na ta ga hoshi su gi te
我十分喜歡你 我十分渴望你


ねえ? どうしてそばに来てくれないの
ne e?     do u shi te so ba ni kite ku re na i no
吶? 為什麼你不願意來我的身旁呢

死ね。 私を好きじゃないのならば
shine.     watashi wo suki jya na i no na ra ba
去死。 如果你不喜歡我的話

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作