前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】 美しく生きろ / 高嶺のなでしこ

Murphy | 2024-01-21 09:20:02 | 巴幣 6 | 人氣 463

        
美しく生きろ / 高嶺のなでしこ
UtsukushikuIkiro
        
作詞:shito・Gom
作曲:shito
        
天に向かって真っすぐに
筆直地朝向天空盛開
誰の手も届きやしない
任何人都無法觸及
気高く美しい華は
高貴而美麗的花朵
高嶺のなでしこ
是高嶺的撫子
        
迷いはない
不帶猶豫
後悔なんてない
也沒有絲毫後悔
この日のため生きてきたんだ
我為了這一天而活過來了啊
自分落として
遺失了自己
限界決めてたら
若是設定了極限
それを聞いた自分が泣くよ
聽到了這些的自己會哭泣的
        
人生は一瞬で
人生短暫
“若さ”を奪い去るんだ
在一瞬間奪去了「青春」
だとしても恐れない
即便如此也不曾畏懼
夢は奪えない
夢想是無法奪取的
        
天に向かって真っすぐに
筆直地朝向天空盛開
誰の手も届きやしない
任何人都無法觸及
気高く美しい華に
我渴望成為
僕はなりたい
高貴而美麗的花朵
戦う覚悟ある者よ
抱持戰鬥覺悟之人啊
共に来てくれやしないか?
你們要與我一同前行嗎?
命をかけて咲かせよう
豁出性命使其綻放吧
美しく生きろ
美麗地活下去啊
        
アイドルよ
偶像啊
全力見せろ
展現全力吧
アイドルよ
偶像啊
答え続けろ
繼續回答吧
泣いたって止まるな
即便哭泣也別停下
僕らにはそんな暇ない
我們可沒有那種閒工夫
        
信じていい
放心相信吧
覚悟が違うんだ
抱持的覺悟是不同的
この日のため生きているんだ
我是為了這一天而活著的啊
笑えばいい
放聲歡笑吧
自由に夢見なきゃ
若不自由地做夢
誰の人生 生きているんだ?
我們是為了誰的人生而活呢?
        
失敗は一瞬で
失敗是瞬間的
“不安”を引き寄せるんだ
並將「不安」吸引而來
だとしても挑むんだ
即便如此依然挑戰
夢は逃げない
面對夢想不能逃避
        
茨道でも真っ直ぐに
荊棘之路也要筆直前行
傷だらけになったとしても
即便滿身瘡痍
凛と咲く折れない華に
我仍渴望成為
僕はなりたい
凜然綻放的不屈之花
一握りが見れる景色
唯有少數人才能見到的景色
共に来てくれやしないか?
你們要與我一同前往嗎?
命をかけて咲かせよう
豁出性命使其綻放吧
世界を染めよう
染遍整個世界
        
アイドルよ
偶像啊
成長見せろ
讓我見識成長吧
アイドルよ
偶像啊
逆境笑え
笑著面對逆境吧
結果が全てでも
縱使結果就是一切
この世界で生きていたい
我也想在這世界生存下去
        
殴られたって愛を叫ぶ
即便遭受打擊也要呼喊愛
無視されたって愛を叫ぶ
就算被無視也要呼喊愛
その姿醜いと言われても
縱使有人嫌那副姿態醜陋
生き様に誇りを持ち戦う
也要為生存方式懷抱自豪並戰鬥
旗を掲げろ
高舉旗幟
さあ行こうか
來吧 出發吧
        
先人は知っている
前人們早已知曉
“時代”は変わっていくこと
「時代」將會不斷變遷
だとしても変えられない
即便如此我也不隨之改變
夢は変わらない
夢想是不會改變的
        
天に向かって真っすぐに
筆直地朝向天空盛開
誰の手も届きやしない
任何人都無法觸及
気高く美しい華に
我渴望成為
僕はなりたい
高貴而美麗的花朵
戦う覚悟ある者よ
抱持戰鬥覺悟之人啊
共に来てくれやしないか?
你們要與我一同前行嗎?
命をかけて咲かせよう
豁出性命使其綻放吧
美しく生きろ
美麗地活下去啊
        
一握りが見れる景色
唯有少數人才能見到的景色
共に来てくれやしないか?
你們要與我一同前行嗎?
命をかけて咲かせよう
豁出性命使其綻放吧
世界を染めよう
染遍整個世界
        
アイドルよ
偶像啊
全力見せろ
展現全力吧
アイドルよ
偶像啊
答え続けろ
繼續回答吧
泣いたって止まるな
即便哭泣也別停下
僕らにはそんな暇ない
我們可沒有那種閒工夫
        
日文不太好 翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正 大感謝!
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作