前往
大廳
主題

|歌詞翻譯|あの街に風吹けば / 羊文学

*。毛毛獨角獸。* | 2023-11-29 14:19:44 | 巴幣 2 | 人氣 300

あの街に風吹けば / 羊文学
創作者:塩塚モエカ
— - - — - - — - - — - - —
夢見てる 恋してる
進入夢鄉 墜入愛河
青いスカート靡かせて
藍色的裙襬飄揚著
駆け抜ける午後の大通り
奔跑著穿過午後的大街
懐かしい街の風
令人懷念的街道吹起了風
たしかに色々あったけど
確實邂逅過形形色色的事物
わたし今とても幸せよ
但是 此刻的我非常幸福喔
わたし今とても幸せよ
此刻的我非常地幸福喔
ハロー ハロー!
哈囉 哈囉!
世界はこんなにも美しいのに
世界明明是如此地美麗動人啊
目隠しするのは誰?
將眼睛遮蔽的人是誰?
風よもっと吹いて
風啊 再多吹過來一點
あの子を目覚めさせて
把那位孩子喚醒吧
頭の中ぐらぐら 傷だらけの心で
腦中天旋地轉 帶著滿目瘡痍的心
地球の隅っこにて一人ぼっちの夜も
在地球角落獨自一人的夜晚也好
手遅れにするのには 毎秒新しい
將為時已晚的一切 化為嶄新的每一秒
まだ知らない気持ちがたくさんあるのよ
還有著許多尚未被察覺的感受喔
あの頃に会いにゆく
那個時候我前去見你
あの日のスカート靡かせて
那一天的裙襬飄揚著
わたし今 わたしを何より
此刻的我 比起一切
抱きしめていいとわかるのよ
更明白擁抱是最好的喔
ハロー ハロー!
哈囉 哈囉!
世界はこんなにも美しいのに
世界明明是如此地美麗動人啊
目隠しするのは誰?
將眼睛遮蔽的人是誰?
風よもっと吹いて
風啊 再多吹過來一點
あの子を目覚めさせて
把那位孩子喚醒吧
— - - — - - — - - — - - —
收錄專輯:you love -EP (2021)
翻譯初心者,若有尚需改進之處還請各位不吝賜教
如需轉載、引用還請告知,感謝大家(´ω`)

創作回應

相關創作

更多創作