前往
大廳
主題

☘【偏見】只用你們的偏見翻唱了但太過分了吧???【転生林檎】

はる☘ | 2023-09-22 16:53:28 | 巴幣 6 | 人氣 141







翻譯:はる☘️


平凡な自分が嫌 なんでもない生活が嫌
討厭著平凡的自己  討厭著什麼都沒有的生活

胡散臭い売人から買った 怪しい林檎を頬張った
從不靠譜的商人那裡買來  將可疑的頻果塞滿了嘴

賢いワナビーはみんなやってる 一端の何者かに
聰明的想要成為誰都這麼做著  另一端到底是何人

生まれ変わってやり直せる 転生林檎
轉生重來一次  轉生頻果


はいどーも!
好你好!

今日は実際にリスナーからもらった
今天要用真的從粉絲那邊收到的

俺たちへの偏見だけで
對我們的偏見

転生林檎歌っていきたいとおもいます!
來唱転生林檎!

前回もぼこぼこに言われたからな…
前一次也說了一大堆啊...

今回は1年経ってるし、
可是都經過一年了、

よくない偏見も払しょくされてるんじゃない?
不好的偏見應該已經消除掉了吧?

みこと君はよりひどくなってると思うw
我是覺得みこと君的變嚴重了欸w

もうなんでなん!
為什麼啊!

まあ一年かけて
嘛在這一年之中

俺らのかっこいいとこ見せてきたから…
有看見我們帥氣的地方了吧

んん…!
嗯嗯...!

リスナーさんも見てく…
粉絲也有看到ㄅ...

それでは見ていきましょう!
那就來接著看下去吧!

ね!ちょ…おい〜!
吶!等等...喂~!


ある偏見をもらった
收到了某個偏見

恋人を束縛しそう
感覺會束縛戀人

部屋の掃除とかママに言われてしぶしぶやってそう
感覺被媽媽說了去打掃房間後才會不服氣地去做

フランスパンに練乳かけてそう
感覺會在法棍上淋煉乳

一番親バカになりそう
感覺最有可能變成笨蛋父母

ナンパをしまくって地元で有名そう
感覺在老家因為一直搭訕別人而出名


あるリスナーに言われた
被某個粉絲說了

回る椅子大好きそう
感覺很喜歡旋轉的椅子

スマホの画面バキバキそう
感覺手機螢幕裂很多條

毎週消しゴムなくしてそう
感覺每個禮拜橡皮擦都會不見

道路で白線だけ踏んでそう
感覺在街道好像只會走在白線上

ラジオ体操ガチってそう
感覺會很認真的做早操

お風呂でバタ足の 練習してそう
感覺會在浴缸裡練習游泳踢腳


何とか身長伸ばそうと 頑張ってそう
感覺為了能長高 很努力做了很多事

パピコの上の部分 ちゃんと食べてそう
感覺會把棒棒冰上面的部分 也好好地吃完

ブーメランバンツ履いてそう
感覺會穿緊身平角褲

こんな顔してそう
感覺是這個表情

マイク持つとき小指ピーんとなってそう
感覺拿著麥克風的時候小指會翹起來


好き勝手好き勝手 言われまくる
為所欲為的 為所欲為的  一直被說著

山積みの偏見の上でダンシング
在堆得像山一樣的偏見上跳舞

フランスパンに 練乳かけるの意外とおいしいよ
在法棍上  淋上煉乳意外的很好吃

試して 試してみて
試試看  試試看吧


好き勝手好き勝手 言われまくる
為所欲為的 為所欲為的  一直被說著

まとめるとこさめイメージ クソガキ
統整起來對こさめ的印象就是  死小孩

リスナーたちの リスナーたちの 俺らへのイメージ
粉絲們的  粉絲們的  對我們的印象

どうして どうして
為什麼  為什麼


また偏見をもらった
又收到了偏見

月1で食べほに行ってそう
感覺一個月會去一次吃到飽

普通に歩いてるだけなのに わんちゃんに吠えられてそう
感覺明明只是普通的走著  小狗還是會對著我叫

エンターキー強く叩きそう
感覺按ener鍵按得很大力

女装して女声出してそう
感覺會穿著女裝用女生聲音講話

義理チョコも本命にカウントしてそう
感覺義理巧克力也會被算成本命的


またリスナーに言われた
又被粉絲說了

近所で迷子になってそう
改覺會在家附近迷路

池に落ちてうわぁって言ってそのまま泳いでそう
感覺會在掉進池子裡說著哇之後就這麼游泳著

最近の流行りだと思ってるもの二年くらい前にはやってそう
感覺現在認為在流行的東西其實兩年就有了

マルチ商法にちゃんと引っかかりそう
感覺會被直銷的騙


ナマケモノの遺伝子 持ってそう
感覺有怠惰的基因

粒あんかこしあんで 迷ってそう
感覺會猶豫要選有顆粒的紅豆餡還是沒有的  

金魚飼ってそう
感覺有養金魚

部屋あえて暗くしてそう
感覺房間反而很暗

洗濯機回ってるのずっと見てそう
感覺會一直看著洗衣機在旋轉著


好き勝手好き勝手言われまくる
為所欲為的 為所欲為的  一直被說著

根拠なき偏見というなのディスり
被稱為沒有根據的偏見的diss

メンバーたちの メンバーたちの悲痛な叫び
成員們的  成員們的悲痛的慘叫

誤解して 誤解している
誤會著  誤會著啊


好き勝手好き勝手言われまくる
為所欲為的 為所欲為的  一直被說著

前回のよりも悪化してる俺のイメージ
比前一次又更加惡化對我的印象

リスナーたちの リスナーたちの 俺らへのイメージ
粉絲們的  粉絲們的  對我們的印象

どうして どうして
為什麼  為什麼


ある偏見をもらった
收到了某個偏見

メンバー同士で付き合ってそう
感覺成員之間在交往著

初めて会った人に 何回もお辞儀してそう
感覺會對初次見面的人  點好幾次的頭

みんな髪の毛染めすぎて将来全員禿げてそう
大家感覺太常染頭髮 之類全部都會禿頭

厨二病から卒業したの遅そう
感覺中二病結束的很晚


好き勝手好き勝手言われるだけ
為所欲為的 為所欲為的  只是一直被說著而已

山積みの偏見の上でダンシング
在堆得像山一樣的偏見上跳舞

メンバーたちの メンバーたちの悲痛な叫び
成員們的  成員們的悲痛的慘叫

誤解して 誤解している
誤會著  誤會著啊


半分ほんと半分ほんとで たまに当たり
一半是真的的 一半是真的的  偶而被說中了

半分ほんと半分リスナーの願望だったり
一半是真的的  另一半是粉絲的願望啊

偏見林檎 偏見林檎で一巻の終わり
偏見蘋果  偏見蘋果後一卷結束了

どうして どうして
為什麼  為什麼


あぁ偏見が終わった 今日もさんざん言われた
啊啊 偏見結束了  今天也被說了一大堆

おもろいけどなんだかムッとした
雖然很有趣 但總覺得有點生氣

さぁこいつらどうしようか
啊啊這些傢伙要怎麼辦呢

あくまでこれらは偏見だし
在怎麼說這些都只是偏見

事実の俺らは関係ないよ
和真實的我們沒有關係喔

ゴミ箱に捨てろ 偏見全部
丟在垃圾桶吧  全部的偏見

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作