前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】一瞬の馬 / 櫻坂46

Murphy | 2023-06-27 23:54:53 | 巴幣 14 | 人氣 359


一瞬の馬 / 櫻坂46

作詞:秋元康
作曲:河原健介

永遠はないと誰も知ってる
所有人都知曉永遠並不存在
僕たちも忘れられてく
我們也將漸被遺忘

しあわせを感じる 今のこの瞬間さえ
即使是此刻感受到幸福的這個瞬間
遠く曖昧な記憶だ
也將化作遙遠而模糊的記憶

君は一瞬の馬になれ
成為瞬間的馬吧
目にも留まらぬくらい
甚至連目光也追不上
(You’re gonna be a horse and go run faster than anything)
(你將化為一匹快過任何事物的馬)
感情のままに 全力で踊るんだ
隨感情起伏而全力舞蹈啊
(走り抜けろ!)
(奔跑著超越吧!)
その伝説を 目撃させてくれ
讓我目睹那傳說吧

思い出になんて残らなくても
即是沒有留下回憶
今がよければそれでもいいさ
只要此刻美好那便足夠了

立ち止まるな
別止步佇足
信じるまま
堅持信念
光の中
於光芒中
消えて行け
消失而去吧

いつか語られる馬になれ
成為總有一天受人傳頌的馬吧
僕は奇跡を見たと…
「我曾見證了奇蹟」
(I happened to meet you there, sheer serendipity)
(我偶然在那裡遇見了你 純粹的機緣)
美しい汗を流したその分だけ
因流下了美麗的汗水
(風のように)
(如同風一樣)
力強く 誰よりも早く…
強而有力 並比誰都更快

そんな未来を待ち続けて
持續等待著那樣的未來
周りのことは気にするな
別去在意周遭的事
君は君だけの道へ
你要向著屬於自己的道路
人は誰も夢を見るものだ
每個人都有各自的夢想啊

感情のままに 全力で踊るんだ
隨感情起伏而全力舞蹈啊
(走り抜けろ!)
(奔跑超越吧!)
その伝説を 目撃させてくれ
讓我目睹那傳說吧

日文不太好 翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正 大感謝!
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作