前往
大廳
主題

【東方Vocal】ZYTOKINE|Dreaming Again (中文翻譯)

LATEa | 2023-05-28 16:54:25 | 巴幣 1010 | 人氣 180

翻譯意思可能與原意有所差異。
使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。

Dreaming Again
再次作夢
中譯:LATEa*

歌手 編曲 作詞
SYO 隣人 隣人

原曲
東方妖々夢 ~ Perfect Cherry Blossom.
人形裁判 ~ 人の形弄びし少女

社團

專輯
2012-08-11 (C82) ZYTOKINE - gold*

歌詞

どこかで 見たような顔した 人形
あの頃の私


當時的我
就像一個我曾在某處見過的洋娃娃

ふわり さまよう視線
ふわり 定まらないね
最後まで 私
かわいくなんてなれなくて

緩緩地 猶疑的目光
浮躁地 無法定下心
直到最後 我
依然無法變得可愛

I'm still movin' to the fantastic moment
出来ない事なんて 有って無いようなもの
そうでしょ それなら また

我仍在向夢幻般的時刻前進
沒有我無法做到的事情
這就對了 既然如此 就再一次

砂に 埋もれてる
君に まだ 伝えたい事
夢を 見てる 夢
鮮やかに 覚めてしまう前に

我仍然 被埋沒在沙中
我還有想要對你傳達的事情
我做了一個夢
栩栩如生的夢 趁我清醒以前

どこかで 無くした 大事な人形
あの頃の私

當時的我
就像一個被丟失在某處 重要的洋娃娃

ふわり 漂う夢
ふわり あの日の夢
最初から 私
素直になんてなれなくて

輕輕地 漂浮的夢
輕輕地 那一天的夢
打從一開始 我
就無法變得坦率

I'm still waitin' for the fantastic emotion
悩みごとなんて 自分で選んだもの
そうでしょ それなら まだ

我仍在等待那奇妙的情感
會去煩惱都是自己所選
這就對了 既然如此 還要繼續嗎

砂に 描いてる
叶わない この感情
夢を 見てるよね
わかってる 覚めてしまう事は

在砂子上描繪出
無法實現的這份感情
我還在作夢對吧
我也明白 我終將醒來

I'm still movin' to the fantastic moment
出来ない事なんて 有って無いようなもの
そうでしょ それなら また

我仍在向夢幻般的時刻前進
沒有我無法做到的事情
這就對了 既然如此 就再一次

砂に 埋もれてる
君に まだ 伝えたい事
夢を 見てる 夢
鮮やかに 覚めてしまう前に

我仍然 被埋沒在沙中
我還有想要對你傳達的事情
我做了一個夢
栩栩如生的夢 趁我清醒以前


END

創作回應

楓楓
神曲!
2023-05-28 17:14:39

更多創作