前往
大廳
主題

【鏡音レン】ブサメンドキュメンタリー【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2022-07-26 20:43:10 | 巴幣 0 | 人氣 190


作詞:卓球少年(TakyuP)
作曲:卓球少年(TakyuP)
編曲:卓球少年(TakyuP)
Guitar:トシサン
Bass:川田達也
Drums:毒男子
PV:夢乃ハルカ・三重の人
唄:鏡音レン

中文翻譯:月勳


僕はブサイクだから君に何も言えない
boku wa busaiku da ka ra kimi ni nani mo ie na i
因為我十分醜陋所以無法對你開口

でも君にちょっとでも追いつけるように頑張っているよ
de mo kimi ni cyotto de mo oi tsu ke ru yo u ni ganbatte i ru yo
但是為了能稍微趕上你 我會努力的啊


愛らしい君の横顔に恋をしたのはいつだったかな
itorashi i kimi no yoko gao ni koi wo shi ta no wa i tsu datta ka na
什麼時候愛上你那令人憐愛的側臉的呢

君は誰が見たって完璧で 僕なんかが釣り合うわけない
kimi wa dare ga mitatte kanpeki de     boku na n ka ga tsuri au wa ke na i
無論是誰都認為你十分完美 不可能適合我


でもどうして僕なんかにも優しいの
de mo do u shi te boku na n ka ni mo yasashi i no
但是為什麼你會對我溫柔呢

これじゃ諦めきれないじゃないか
ko re jya akirame ki re na i jya na i ka
這樣子的話不就無法完全放棄了嗎


僕はブサイクだから君に何も言えない
boku wa busaiku da ka ra kimi ni nani mo ie na i
因為我十分醜陋所以無法對你開口

でも君にちょっとでも追いつけるように頑張っているよ
de mo kimi ni cyotto de mo oi tsu ke ru yo u ni ganbatte i ru yo
但是為了能稍微趕上你 我會努力的啊


少女マンガ ファッション雑誌 ネットも見てみよう
syoujyo manga     fassyon zasshi     netto mo mite mi yo u
少女漫畫 時尚雜誌 也稍微在網路上查詢一下吧

どれどれ こんな男がモテるんですか・・・ケッ
do re do re     ko n na otoko ga mo te ru n de su ka...ke
我看我看 這種男人居然很受歡迎嗎・・・嘔


ヒゲ剃って 髪を切って 眉毛整えて
hige sotte     kami wo kitte     mayuge totonoe te
刮掉鬍子 修剪頭髮 整理眉毛

姿勢に食生活に服装に きりがないなぁ
shisei ni syoku seikatsu ni fukusou ni     ki ri ga na i naa
態度與飲食生活與服裝 真是沒完沒了啊


でもちょっとだけマシになったと思ったのに
de mo cyotto da ke mashi ni natta to omotta no ni
但是明明稍微感到比較好一些了

君の男友達はかっこよすぎるんだよ!!
kimi no otoko tomodachi wa kakko yo su gi ru n da yo!!
但你的男生朋友實在是太帥氣了啊!!


僕はブサイクだから君に何も言えない
boku wa busaiku da ka ra kimi ni nani mo ie na i
因為我十分醜陋所以無法對你開口

でも君にちょっとでも追いつけるように頑張っているよ
de mo kimi ni cyotto de mo oi tsu ke ru yo u ni ganbatte i ru yo
但是為了能稍微趕上你 我會努力的啊


でも本当は気付いてるんだ この顔が悪いだけじゃなく
de mo hontou wa kizuite ru n da     ko no kao ga warui da ke jya na ku
但是實際上已經注意到了啊 並不是只有這張臉不好看

全てこの顔のせいにしてしまう 卑屈な性格が一番悪いんだ
subete ko no kao no se i ni shi te shi ma u     hikutsu na seikaku ga ichiban warui n da
但卻總是將一切當成是臉的錯 卑躬屈膝的個性才是最不好的啊

でも でも かっこよかったらな
de mo     de mo     kakko yo katta ra na
但是 但是 要是變得帥氣的話


君は完璧すぎるから僕は何も言えない
kimi wa kanpeki su gi ru ka ra boku wa nani mo ie na i
因為你過於完美所以我無法開口

でもそんな君のことがどうしようもなく好きなんだ
de mo so n na kimi no ko to ga do u shi yo u mo na ku suki na n da
但是卻無可奈何地喜歡上了你


僕はブサイクだから君に何も言えない
boku wa busaiku da ka ra kimi ni nani mo ie na i
因為我十分醜陋所以無法對你開口

でも君にちょっとでも追いつけるように頑張っているよ
de mo kimi ni cyotto de mo oi tsu ke ru yo u ni ganbatte i ru yo
但是為了能稍微趕上你 我會努力的啊

いつか君に告白できるように 頑張っているよ
i tsu ka kimi ni kokuhaku de ki ru yo u ni     ganbatte i ru yo
為了總有一天能向你告白 我會努力的啊

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作