前往
大廳
主題

『個人翻譯』劇場版『BanG Dream! Episode of Roselia Ⅰ : 約束』相羽あいな訪談

天鎖斬月 | 2021-08-26 01:38:58 | 巴幣 14 | 人氣 224

N87有錯煩請留言指出



在『FILM LIVE』中感受到的〝音樂所傳達出來的感情〞

――請告訴我們聽到這部作品製作發表時的心境
湊友希那役・相羽あいなさん(以下、相羽):果然是感到很開心呢。我原本就有看電影那方面的興趣、『BanG Dream! FILM LIVE』(以下簡稱FILM LIVE)也是一個擁有非常好的世界觀的作品、見到了在大螢幕中的大家(角色們)。這次的Roselia的物語作為電影所呈現出來,我覺得什麼都不用放棄地去做真的太好了。
在先前的對話也有提到、作為電影上映是自2019年的『FILM LIVE』以來呢。
相羽:只是、這部作品和『FILM LIVE』是不一樣的、主要是描寫Roselia的故事。對於有在玩『バンドリ! ガールズバンドパーティ!』(以下、ガルパ)的人來說、知道內容的人我想已經有很多了、但是角色們的表情和背景、動作只有在動畫才能表現出來、也有著在邦邦故事也沒有的對話描寫。我受到邀請的時候,非常在意如果是動畫的話會有怎麼樣的表現出來呢。
――而且還能夠在電影院的大螢幕上觀看呢。對了,相羽小姐曾提過喜歡看電影、那麼有關於看電影的堅持嗎?
相羽:喜歡的電影就要在電影院看!在工作時程空下來的時候就會去看晚場的電影、果然魄力跟在家看的時候完全不是一回事呢。在電影院裡充滿著聲音的魄力和臨場感、我就是期待著那種感覺才去電影院的。
――正因如此『FILM LIVE』中能享受到大螢幕所呈現的魄力滿點的LIVE呢。
相羽:『FILM LIVE』也對其中的音色相當的講究。雖然在家也能夠享受到家、但是我個人的話絕對是在電影院會更享受。我再去海外的時候、看見了現場的客人正享受著『FILM LIVE』的樣子、在那個時候感受到了「聯繫到了世界」、非常的感動。我自己也會聽西洋音樂、也再次確認了即使不知道歌詞的意思,也能夠感受到透過音樂所傳達出來的感情。
――海外粉絲的反應和日本的粉絲比起來有不一樣的地方嗎?
相羽:確實在那時候的應援場中有感受到不一樣、我記得「Lala,lalala」像這樣和聲的發音非常的道地帥氣。

懷疑著粉絲的存在相當辛苦的自肅期間。在那其中舉辦的三天夏天野外LIVE

――2020年的邦邦從動畫第三季開始,展開了各式各樣的企劃。再次回顧去年的話有什麼深刻的回憶嗎?
相羽:動畫第三季最後在武道館中舉行了LIVE、看見了那片景色「我也體會過這份景色」留下深刻的感動的印象。最後是由三個樂團(Poppin'Party・Roselia・RAISE A SUILEN)一起演奏「夢を撃ち抜く瞬間に!」、看見了那個後感受到了「邦邦也能夠做到那樣的事嗎……!」。雖然我早就知道了,但是一想到實際上實現出來的話是這麼熱血沸騰、作為其中一員、做為一個粉絲而言,感受到了邦邦的可能性。
雖然也有舉辦其他的LIVE,但果然就是去年的時候很難和粉絲們相見。雖然也和成員提過、果然還是很辛苦呢。實際上看不到粉絲的時候,會擔心著粉絲們會不會忘記我們。
――我想粉絲們也很辛苦呢、果然Cast的大家也會感到很寂寞。
相羽:感受不到粉絲存在的實感,很強烈的感受到這般的寂寞呢。LIVE只要不是遇到很嚴重的事情的話是不會終止的、但是去年就是接連不斷地發生了許多嚴重的事情。明明是向著眼前的目標(LIVE和活動)前進、但是那個目標卻消失了。
但是,即便是在那種狀況下也舉辦了8月的富士急野外LIVE(「BanG Dream! 8th☆LIVE」夏の野外3DAYS)。將想和大家團結一致的思緒灌入了「Einheit」這樣的標題之中、站在舞台的時候,被粉絲們作為現實就在眼前所感動。更加地感謝粉絲們,更想將那份思緒傳達給你們的瞬間。
――「BanG Dream! 8th☆LIVE」夏天野外三天的舉辦、感受到了邦邦相關的工作人員、CAST的大家比粉絲還想要盡早把LIVE傳遞過去。
相羽:直到舉辦前有著許許多多的困難。即便如此,我想就是有著無論如何都得讓它舉辦成功的工作人員們的心願在才能夠平安無事的順利舉行。因為夏天要準備天氣和暑熱的對策,在那之上還增加了和感染症戰鬥。粉絲們,工作人員們,CAST,我想正因各式各樣的人們都團結一致才能夠成功。
――在這樣的時期中、自己有什麼樣的變化嗎?
相羽:這次也體會到理所當然的事卻理所當然地消失了、「總是能夠相見」「總是能夠出去」像這樣子的心情也消失了。例如說、即便計畫好了要去哪邊、「因為今天很忙」「因為很累」即便因為這樣延後、趁這次機會辭職吧。說不定就會因此少了什麼活動、能去的時候就去吧。
――這樣的話一定想要傳達給還在煩惱要不要看這部作品的人們呢。
相羽:我覺得真的就是這樣! 「明天也可以去」即便這樣子想、活動突然停止的可能性也不是0%、希望能夠去的時候就去吧。如果明天真的能夠去的話,那就再去一次吧(笑)。

演譯過去的友希那相當的困難。冷漠的友希那有著現在令人想像不出來的變化的地方值得關注

――這次作品是以Roselia作為主角、再次從相羽小姐的角度來看是什麼樣的內容呢?
相羽:Roselia是在邦邦的主線故事和動畫中作為有名的樂團登場、本作是描寫成名前的故事、描述著Roselia誕生的秘密。
――由於是誕生的秘密、動畫和邦邦最近的友希那相較之下,又要再次演繹冷酷無情時期的友希那了呢。
相羽:是呀。但是最近的友希那因為許多的相遇而開始變得圓潤、或是該說是變得溫柔了呢、本作所描寫的那孩子的思考方式和現在有所不同。相當的笨拙、容易遭人誤會是自我中心、正因為知曉現在的友希那、所以當我回想起演繹當時的那孩子時、稍微感到苦戰。
――演繹時是如何演繹出當時的友希那呢?
相羽:我自己的話是從摔角手轉為聲優的時候就開始演繹友希那了當時是被工作人員指導說「那樣子的感情表現不出來也沒關係的」。不知道該用什麼作為基礎演繹、這次的話已經重新審視這點了。當時和現在的表現出感情的方式也有所不同、為什麼在這個場景會有這樣子的感情、「我想那是因為還沒建立信賴關係」以及「因為對自己有過內疚的事」、我回憶起友希那的全部後去挑戰錄音。
――原來如此。現在和其他成員的關係比起過去有著更大的變化了呢。
相羽:完全不一樣了呢(笑)。(冰川)紗夜果然還是很嚴厲、(今井)莉莎再次覺得是為了友希那在背後給予了很多幫助。(宇田川)亞子是莉莎去說服友希那才能夠以入團的。
那樣的亞子啊、雖然喜歡友希那的情緒相當強烈、但果然還是最喜歡姊姊的心情從來都沒有變過。(白金)燐子的話現在是在做學生會長、最一開始的時候連LIVE都不敢去做、再一次感受到友希那以外的大家都改變了很多。
友希那最初也是為了自我實現……雖然說話方式很過分、但我覺得是為了Roselia能夠在FES出場的一種手段。可是、當她意識到了擁有能夠一起向前邁進的同伴的重要性後。那就會成為那孩子人生中的轉捩點、我想以後那孩子會重新思考和人之間的相處方式來生活。
――以那個變化為基礎、我想Roselia之間的關係和平衡性變得非常好。
相羽:友希那自己遇到危險的時候、亞子和燐子會很強勢的對友希那說出嚴厲的話。我自己打從心底覺得、「能遇見Roselia的成員真的太好了」。
就我個人認為、以前的友希那和人相處時是不是已經意識到了「喜歡」和「同伴」之類的。雖然音樂也很重要、但是好像對和樂團同伴去做些什麼事不感興趣。但是、在本作和Roselia成員相遇之後、覺得那些成員「喜歡」「重要」、我想人就會有很大的變化。正因為萌生了這樣子的心情、才成為了動畫和現在的邦邦所描繪出來的友希那。
――本作作為Roselia的入門篇再適合不過了呢。
相羽:雖然有再聽Roselia的歌、但是卻不知道Roselia的存在的人也希望他們務必去看的內容。Roselia的曲子是透過友希那的經驗所誕生的、所以在知道本作中那孩子所遇到的事情後再一次聽Roselia的曲子的話,印象也會跟著改變
――順帶一提ちなみに、以相羽小姐的角度來說的話有希望大家關注的重點嗎?
相羽:還不能詳細說明、但Live畫面真的很厲害! 在OP・ED和歌唱場景中、我想因為我的編舞用動作捕捉作為友希那的的表演被深深吸引住了、希望大家務必關注這點、還有攝影也是超棒的!!
還有、我覺得樂團練習和大家頭一次一起演奏的場景也是重點。確實和(身為CAST)的我們做一樣的事情、和動畫連結起來的樣子感到很感慨。
――因為也有很多作品中很在意的部分、有很多很多的感想飛出來了呢(笑)。那麼最後請對期待著上映的讀者們留言吧。
相羽:本作對粉絲來說已經有了新的發現、第一次接觸Roselia的人也能夠清楚理解那群女孩們的歷史雖然現在還是很辛苦的時期、但是其中也有能讓人想起重要的事物的場景、以及再次感受到音樂的力量的要素集結在一起、請一定要在電影院中一起沉浸在美麗的畫面和音樂的魄力。

原本之前剛看到這篇訪談的時候就打算要烤了,然後因為私事一直忘記這件事...

創作回應

更多創作