主題

【中文翻譯】 SKYND Feat Bill $aber - 'Columbine'

檸檬 | 2021-03-27 22:14:32 | 巴幣 2 | 人氣 87

這幾天被SKYND深深吸引住
現在還比較少人認識 所以我希望可以用渣翻來讓更多人看見他們

SKYND Feat Bill $aber - 'Columbine'



Public school, battle grounds
公立學校 猶如戰場
Two students, come around like
兩位學生 行走就像
Loaded soldiers, packing heat
武裝士兵 滿載激昂
Inside a shotgun, gun click
於霰彈槍 扣下板機
To the beat, down
槍聲響起 擊殺

We shoot you down
我們將你擊殺
We come around
在周圍徘徊著
And when we blow off that trigger, get down
當我們把板機扣下 擊殺
We shoot you down, we come around
將你擊殺 四周徘徊
The gun goes click, click, click
槍聲響起 擊發 擊發 擊發

Ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta-ta

Ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta-ta

Ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta-ta

Ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta-ta

Get up, ready, mark, shoot
起身 準備 瞄靶 射擊
How many victims is we 'bout to lose?
我們要失去多少的受害者?
Get up, ready, mark, shoot
起身 準備 瞄靶 射擊
How many victims, how many victims?
多少生命逝去? 多少的受害者?
Get up, ready, mark, shoot
起身 準備 瞄靶 射擊
How many victims is we 'bout to lose?
我們要失去多少的受害者?

Get up, ready, mark, shoot
起身 準備 瞄靶 射擊
How many victims, how many victims?
多少生命逝去? 多少的受害者?

No vendetta, seeking fame
不為仇殺 不求名望
Bombs and bullets, it's just a game we play
炸彈和彈藥 只是我們把玩的遊戲
Baby soldiers, baseball field*
幼稚士兵 棒球場
Inside a shotgun, gun click
於霰彈槍 扣下板機
To the beat, down
槍聲響起 擊殺

We shoot you down
我們將你擊殺
We come around
在四周徘徊著
And when we blow off that trigger, get down
當我們把板機扣下 擊殺
We shoot you down, we come around
將你擊殺 四處徘徊
The gun goes
槍聲響起

Ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta-ta

Ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta-ta

Get up, ready, mark, shoot
起身 準備 瞄靶 射擊
How many victims is we 'bout to lose?
我們要失去多少的受害者?
Get up, ready, mark, shoot
起身 準備 瞄靶 射擊
How many victims, how many victims?
多少生命逝去? 多少的受害者?

Ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta-ta

Ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta-ta

Ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta-ta

Ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta-ta

Have fun
玩得盡興

Get up, ready, mark, shoot
起身 準備 瞄靶 射擊
How many victims is we 'bout to lose?
我們要失去多少的受害者?
Get up, ready, mark, shoot
起身 準備 瞄靶 射擊
How many victims, how many victims?
多少生命逝去? 多少的受害者?
Get up, ready, mark, shoot
起身 準備 瞄靶 射擊
How many victims is we 'bout to lose?
我們要失去多少的受害者?
Get up, ready, mark, shoot
起身 準備 瞄靶 射擊
How many victims, how many victims?
多少生命逝去? 多少的受害者?

Ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta-ta

Ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta-ta

Ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta-ta

Ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta-ta

*這一句猶豫好久,查了整件科倫拜恩的維基還是不知道該怎麼翻

創作回應

相關創作

更多創作