切換
舊版
前往
大廳
主題

一位日本人的心得-1

| 2017-05-04 00:17:09 | 巴幣 14 | 人氣 3102

作者不是我但我覺得不錯就轉來這裡



我很笨,但是我可以拿到多益滿分,也學會中文,因為我養成了一個習慣。好消息是,你也可以養成這個習慣
我先讓你了解我有多笨。我從上國中開始學英文,成績不怎麼好。國語(日文)的成績更差,因為我只會看漫畫。物理化學的成績差到考試分數只有個位數。我很早就知道我不是愛因斯坦。我比較厲害的只有打網球的正拍技巧而已
後來上了外國語大學,因為想認真學英文。不過因為從國中到高中都受到日本傳統的英文教育的關係,我完全不會講英文,也聽不懂那些阿多仔老師講的話。我連professor(教授)和teacher(教師)的差別都不知道,害我常被同學取笑
這時候我遇到了一本書。它寫說要學會英文就要大量閱讀英文書而且一定要養成一個習慣。我依照書上的指示開始大量閱讀英文書。後來發現這個方法有效,它不僅讓我變得能看懂任何英文雜誌(像TIME或The Economist),還提升了我的英文口說能力和聽力
後來我開始學中文的時候也運用這個方法,也證明它是有效的,不然我沒辦法用中文跟你分享這個故事。
我接下來跟你分享的是一個學習語言的習慣,也是一個觀念。如果你養成這個習慣,我跟你保證,你考N1讀解拿滿分或享受閱讀任何日文書不是夢想。重點是,你學習日文不會再感到痛苦的。
首先,如果你學了一年以上的日文卻沒看過一本日文書,你就要注意,因為你可能有一個很大的問題,而這個問題可能是你的日文無法進步的原因。
我說的日文書不是日文課本,而是日本人寫的小說或一般書籍。有些同學已經學了好幾年的日文卻沒看過一本日文書。我問他們為什麼?他們的答案都一樣:因為生詞太多。
其實,他們搞錯問題的癥結點。他們不會看日文書的原因不是因為生詞太多,而是因為他們一遇到生詞就一定查字典。更正確地說,他們不查字典就會感到不安,所以他們會邊查字典邊看書。結果呢?他們感到痛苦,不想看書了。你也有過這樣的經驗嗎?我有。
你或許會有這樣的疑問:哈?不是遇到生詞就要查字典嗎?不然我要怎麼背單字啊?我的答案是,你不用查字典也可以記單字。
我先跟你分享我的故事(不是我和老婆的愛情故事)。我在台灣的第一年看了一百本以上的中文書,包括倪匡的小說,推理小說和一般書籍。我家附近有二手書店,因為我常去那間買書,所以每次結帳時,老闆都很驚訝地跟我說:你看書很快喔。當時我的中文還是初級到中級的程度,不過我大概每兩天就可以看完一本中文書。為什麼?因為我不查字典,除非真的有需要。
你也知道,查字典很痛苦,而且如果你查字典後還做筆記的話會更痛苦,因為這些作業花很多時間。更讓你失望的是,雖然你花了這麼多的時間查字典,不過你把查過的生詞幾乎都忘掉是常有的事這種邊查生詞邊看書的方法是沒有效率的。更嚴重的問題是,這種習慣會讓你對日文產生恐懼感,進而影響到你的自信。這都是你的逢生詞必查字典的壞習慣造成的。你需要戒掉這個習慣,否則你永遠無法享受閱讀日文的樂趣。
你可能會問:看小說時不查字典,真的可以看懂內容嗎?其實可以的,只要你運用你既有的日文基礎、猜測的能力和想像力。如果是小說,只要你能掌握故事的重點就可以享受閱讀的樂趣。不要讓查字典的痛苦剝奪你享受故事的快樂。而且在運用你既有的知識去了解故事的過程中,你可以大量複習你學過的知識。這是讀日文書的另一個好處。不過請不要挑太難的書。你不需要看那種賣弄文學的小說。我比較建議的是東野圭吾的小說,因為他的小說很簡單又生活化,而且對話比較多,最重要的是他寫的故事都超有吸引力(我喜歡《流星之絆》)
「那遇到生詞怎麼辦?」我的回答是:不理它。你可以從上下文猜詞。如果還是不能猜,只要你知道那個單字是你不知道的單字就好。如果那個單字真的很重要,只要你繼續閱讀,你早晚會再遇到它。你再遇到它時也不能查字典,還是要繼續不理它,繼續猜。如果你不再遇到它,那就代表它不是常用的單字,你根本不需要查字典。
其實你的頭腦比你想得更聰明。當你遇到生詞時,你的頭腦會記住它。它永遠會留在你的潛意識裡,不會被忘記。很奇妙的是,這個記憶在你再遇到同一個生詞時會被啟動。這時候你會有一種「我好像在哪裡看過這個單字」的感覺,然後你對它更熟了,這時候你能更準確地猜它的意思。
最重要的是,你可以透過看日文書了解你不知道的單字是什麼。這是一種知識。「知道自己不知道」這個知識加上猜詞(=不查字典)的習慣,會讓你無限地累積單字。比如說,我看了很多中文書的結果,現在知道「無傷大雅」是台灣人常用的單字,不過因為我沒查過字典,所以不知道它的意思,但是我知道它的用法,也可以猜它的意思應該是「不影響整體性」之類的。我是這樣累積大量單字的。
為了養成好的閱讀習慣,你可以採取以下步驟:
1:去書店買簡單的日文小說
2:讀它時不要畫線也不要查字典。運用你的知識、猜測能力和想像力,專注在了解故事上。就算遇到生詞也不理它。當然你也可以猜它的意思。猜錯了也沒關係。
3:看完它後放輕鬆,想起你在書裡遇到的生詞或不懂的文法。其中讓你特別印象深刻的單字或文法可以查,不過不要查太多,以生詞來說,頂多可以查五個,不然你會感到痛苦。當然也可以不查字典就直接拿下一本開始閱讀。
4:重複1~3的步驟
在不斷看日文小說的過程中,你會發現你的單字大量增加,而且你的猜詞越來越準確。最重要的是,你會喜歡看日文了。一旦你養成這個習慣,你可以用日文學習任何知識,不管從書裡還是在網路上。N1讀解會變得很簡單,你甚至可以從事日文筆譯的工作。
不要逢生詞必查字典。你要懂得放下,不要對自己要求完美。你只要享受閱讀就可以。學習語言本來就是快樂的過程。
我知道,看書不查字典需要勇氣。我曾經也是非常不習慣,不過一旦習慣了,就真正能樂在學習了。
我不希望你重蹈我的覆轍。希望這篇文章能減少你的痛苦,也能成為你開始享受學習日文的契機
※你要挑本符合你的程度的書。還沒程度的同學可以從兒童書著手。雜誌或新聞也可以,我建議看小說的原因是因為小說對話很多,可以學習口語說法。推理小說比較簡單,東野圭吾、赤川次郎,或吉本巴娜娜(『厨房』等等)都不錯
※要怎麼記住「讀法」的部分我會再分享

創作回應

如果整篇下來大概有百分之八十以上都不能理解的時候,只有兩個情況,第一個這本小說對你現在程度難度過高,第二個是可能是文法句型熟悉度不夠。
2021-07-18 03:49:39
一般撇開單字不談,小說會出現N2以上的用法,都是很正式場合,再來就是比較老一輩的角色,如果還有遇到就是那個角色的設定就是會使用比較難的文法。
2021-07-18 03:52:17
我N4考完後在學習中級文法的時候,我就在邊看小說了。當時還不懂選了一般小說(不是輕小說)讀了痛苦。之後才發現輕小說才改看輕小說,之後才比較喜歡讀這方面。
2021-07-18 03:57:55
大腦在看不懂的東西容易產生痛苦的訊號,這每個人都會。所以在看的時候,每天先一小段的閱讀,等自己覺得可以多看一點的時候在多看一點。
2021-07-18 04:02:08
降丙四XD
感謝大大分享,感覺挺有趣的方式
2021-08-28 10:34:27

更多創作